Sie sind nicht angemeldet.

Kakashi2489

Grünschnabel

Beiträge: 1

Wohnort: Harz

Beruf: Ausbildung zum Tiermedizinischen Fachangestellten

  • Nachricht senden

61

Mittwoch, 16. Mai 2018, 23:06

Vielen lieben Dank für die ganze Arbeit die ihr leistet :)

62

Freitag, 18. Mai 2018, 23:47

Ich bin euch sehr dankbar!

Guten Abend, :sleeping:
Ich möchte mich beim ganzen Team bedanken! Ich gucke gerade The100 Staffel 5 und ich bin so wahnsinnig glücklich, dass die Übersetzung ziemlich schnell rauskommt. Ich warte wirklich wie eine verrückte auf diese Übersetzungen. Ihr verschönert mit so oft den Abend und ich hoffe, ich kann euch mit dieser Nachricht ein bisschen Glücksgefühle zurückgeben!:lachen: Ich hoffe, ich kann euch motivieren, indem ich sage, dass ich mich wirklich von ganzem Herzen freue! :cheer: Habt alle einen schönen Abend ³²Jumpingsheep²²

Mit freundlichen Grüßen Darlene
Edit by Hampton Aus dem "Danke-Thread" verschoben. Hier passt es viel, viel besser hin.

63

Samstag, 19. Mai 2018, 22:08

97%

Hallo liebes Team,

zunächst lieben Dank für die Übersetzungen der neuen Staffel :)
Ich wollte fragen ob die neue Übersetzung zur Folge 4 (Pandoras Box) heute noch released wird?
Sie befindet sich ja bereits seit gestern bei 97%, somit ist es ja nicht mehr viel gewesen :^)
Schönen Abend noch!

Zitat

The blood of our enemies is your armor. - Gaia


Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 1 756

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

64

Samstag, 19. Mai 2018, 22:11

Selbst wenn die Übersetzung fertig ist fehlt immer noch die Korrektur!

65

Samstag, 19. Mai 2018, 22:39

Selbst wenn die Übersetzung fertig ist fehlt immer noch die Korrektur!
Achsooo gut zu wissen, dachte immer der Status ist Übersetzung + Korrektur. Schade

66

Samstag, 19. Mai 2018, 23:09

Guten Abend, :sleeping:
Ich möchte mich beim ganzen Team bedanken! Ich gucke gerade The100 Staffel 5 und ich bin so wahnsinnig glücklich, dass die Übersetzung ziemlich schnell rauskommt. Ich warte wirklich wie eine verrückte auf diese Übersetzungen. Ihr verschönert mit so oft den Abend und ich hoffe, ich kann euch mit dieser Nachricht ein bisschen Glücksgefühle zurückgeben!:lachen: Ich hoffe, ich kann euch motivieren, indem ich sage, dass ich mich wirklich von ganzem Herzen freue! :cheer: Habt alle einen schönen Abend ³²Jumpingsheep²²

Mit freundlichen Grüßen Darlene
Edit by Hampton Aus dem "Danke-Thread" verschoben. Hier passt es viel, viel besser hin.
Muss schon zugeben das ist mal ein süßes danke :juhu: :rock:

67

Sonntag, 20. Mai 2018, 18:43

Bei allem Respekt für eure Arbeit, aber als Status 97 % angeben ist schon ein Scherzerl oder ?
Da dürft ihr euch dann aber nicht wundern wenn sofort fragen nach dem Releasezeitpunkt kommen.

68

Sonntag, 20. Mai 2018, 19:13

Übersetzung: 97% ?

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 1 756

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

69

Sonntag, 20. Mai 2018, 19:16

Was hätte es denn geändert, wenn ich am Freitagabend noch auf 100 % gestellt hätte? Dann wäre auch gefragt worden.

Das Ding liegt zur Korri, aber da ich nicht wusste und auch immer noch nicht weiß, wann Shay zur Korri kommt, wollte ich euch den Nervenkrieg ersparen. Aber wie schon ein paar Posts vorher gesagt: Egal was wir machen oder sagen, es ist IMMER falsch. Langsam hab ich die Schnauze gestrichen voll.
Von mir aus schlagt ihr euch hier in Zukunft die Köpfe ein, ich werde nichts mehr zum Status sagen. Und wenn das Generve so weitergeht, lösch ich den Statusbalken komplett.

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 1 756

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

70

Sonntag, 20. Mai 2018, 20:05



Die Untertitel für S0E sind nun verfügbar.
(KILLERS & 720p-KILLERS)


Übersetzung: Pennywise
Korrektur: Shay-Zee


Viel Spaß mit "Pandora's Box"!
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

71

Sonntag, 20. Mai 2018, 20:06

Und wenn das Generve so weitergeht, lösch ich den Statusbalken komplett.


Genau, das ist das Beste und dann ist Ruhe, warten ist ein Kunst.... :~²BE²³

Ihr macht einen tollen Job. Danke und nicht nerven lassen. :)

Edit by Nullzwo Zitat repariert

72

Sonntag, 20. Mai 2018, 20:26

Das es immer noch Leute gibt die jaulen müssen.. Sie machen ein tollen job..und das freiwillig .. Also ehrlich ..und sie sind schnell .. Das sage ich als motzer :auslach: ²W³annaplay?_

73

Sonntag, 20. Mai 2018, 21:12

hab nen Rechtschreibfehler gefunden bei E04
Screen kommt gleich

Ist "holden" ein neues Wort? xD

Edit by Elya Beiträge bitte editieren.
»Parzival« hat folgendes Bild angehängt:
  • Rechtschreibfehler2.png

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 1 756

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

74

Sonntag, 20. Mai 2018, 21:50

schenk ich dir

75

Sonntag, 20. Mai 2018, 23:20

Bin euch jedes mal aufs neue dankbar.
Daher ein großes DANKE!

76

Montag, 21. Mai 2018, 09:39


Die WEB-DL Anpassung (AMZN-CasStudio) für S05 E04 von The 100

ist nun im Startpost verfügbar.

Have fun! :popcorn:
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

77

Mittwoch, 23. Mai 2018, 13:59

Die VOs zu E05 sind jetzt im Startpost verlinkt!
(HDTV, 720p.HDTV & 1080p.WEB)
(Quelle: addic7ed.com)

78

Donnerstag, 24. Mai 2018, 16:11

Übersetzung: 97% ?
Das war nicht Böse gemeint oder sollte nerven. Nur hat man sich nach 4 Tagen gefragt warum da immer noch 97% steht. Das ist alles. Wenn man ein Fan ist der Serie dann ist das warten auf Subs halt manchmal etwas schwer und es ist toll das es Leute gibt die sich die Arbeite machen und sowas übersetzen..Danke

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 1 756

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

79

Donnerstag, 24. Mai 2018, 16:59

und was hätte es geändert, wenn das "Übersetzung 100 %" gestanden hätte? Der Sub wäre trotzdem nicht früher gekommen, weil Shay vorher keine Zeit zur Korri hatte und das Genöhle wäre dasselbe gewesen. Aber egal. Es gibt keinen Status mehr. Ende.

80

Donnerstag, 24. Mai 2018, 20:27

Hätte den status auch weg gemacht ...wer euch kennt weis das ihr top Arbeit macht und die Folge immer zeitig kommt..mich würde das auch nerven.. :juhu: