Sie sind nicht angemeldet.

[SUBBEN] Greys Anatomy

Unser alljährlicher Adventskalender geht in die nächste Runde! Du möchtest mitmachen? Dann klicke hier.

1

Dienstag, 17. Oktober 2017, 18:32

Greys Anatomy

Hallo zusammen,

ich würde für Greys Anatomy (aktuell Staffel 14) die englischen Subs übersetzen, eher aus Eigennutz und um sie der Community zur Verfügung zu stellen.

Gesehen habe ich, dass es aktuell kein Team gibt, das sich der Serie annimmt.
Was ist zu tun? Wie gehe ich vor?

Ich fange mal an und warte auf Antwort.

2

Dienstag, 17. Oktober 2017, 19:04

Nie einfach anfangen.^^ Du kannst generell damit anfangen, dir die Hinweise und Tutorials in diesem Forum anzuschauen. :)

hier_ich

Subber auf Probe

Beiträge: 36

Wohnort: Nordsachsen

Beruf: Mitarbeiter des Grauens

  • Nachricht senden

3

Dienstag, 17. Oktober 2017, 19:51

Danke für die Anfrage. Aber wir sind bereits drei subber, die auch gerne weiter machen möchten. Daher benötigen wir keine subber.Was wir brauchen ist ein Korrekturleser.
"We all fall down. It's about how we get up." - Gemma Teller

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Beiträge: 1 621

Wohnort: Franken

  • Nachricht senden

4

Dienstag, 17. Oktober 2017, 19:51

Davon abgesehen gibt es ein Team, es fehlt lediglich ein Korrekturleser. ^^
Edit hier_ich war schneller

5

Mittwoch, 18. Oktober 2017, 18:41

Und ein Korrekturleser ist auch schon "im Gespräch", von daher [closed]

6

Mittwoch, 18. Oktober 2017, 19:01

Hättest du denn an einer anderen Serie Interesse? :) Wenn ja, kannst du auch den Titel mal anpassen.

7

Mittwoch, 18. Oktober 2017, 19:17

OK, wenn erstmal keine Hilfe gewünscht ist, ziehe ich mein Mandat wieder zurück.
Korrektur lesen kann ich auch, wenn gewünscht.

8

Mittwoch, 18. Oktober 2017, 19:23

Das Problem ist, um als Korrekturleser arbeiten zu können, muss man die gleichen Programme und Regeln können wie als Subber :) Deshalb sollen bei uns alle erst einmal mit dem Subben anfangen, nach der Beförderung steht es jedem frei, auch nur noch korrekturzulesen. Es ist halt mehr als nur RS-Fehler zu finden.

9

Sonntag, 22. Oktober 2017, 22:26

Danke für die Anfrage. Aber wir sind bereits drei subber, die auch gerne weiter machen möchten. Daher benötigen wir keine subber.Was wir brauchen ist ein Korrekturleser.
Hallo,
wann kommen denn mal die vier bereits vorhandenen Folgen als deutscher Sub? Wenn ihr weiter machen wollt, bitte und gerne.
Ich mag verwöhnt sein, da bis jetzt die deutschen Subs relativ zügig nach der Veröffentlichung der Folge verfügbar waren.
Da sich nichts tut, war mein Gedanke, dass ich sie selber übersetze und zur Verfügung stelle.
Aber da scheint es ein straffes Regelwerk zu geben, was Einsteigern viele Steine in den Weg legt.

10

Montag, 23. Oktober 2017, 22:46

Aber da scheint es ein straffes Regelwerk zu geben, was Einsteigern viele Steine in den Weg legt.

Nicht wirklich, es wird nur immer so dargestellt.

Wenn man sich einigermaßen in deutsche Rechtschreibung, englischem Textverständnis und der 50/50 Regel (die imho eh veraltet ist) reinfuchst, ist subben echt nicht schwer. Es ist nur schwer, bei SC akkreditiert zu werden. ;)
Und es ist echt ne zeitaufwändige Arbeit, die viele total unterschätzen.