You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

billysquier

~ 1. Platz EM-Tippspiel ~

Posts: 343

Location: NRW

Occupation: Kaufmann

  • Send private message

81

Friday, August 18th 2017, 8:58pm

Wir sind jetzt im Free-TV bei Folge 11. Schließt diese Serie hier. War immer toll frühzeitig die Serie mit Sub zu sehen.
Aber so muss es nicht sein. Wenn auch viel Arbeit darin steckt. Dann lasst es halt. No Time - No Sub.
Es gibt aber auch Leute, die mit der deutschen Synchro nix anfangen können, da sie schrecklich ist. :nene:

Vielen Dank ans Team :D

MAHALO :danke:

This post has been edited 1 times, last edit by "billysquier" (Aug 18th 2017, 11:26pm)


82

Monday, August 21st 2017, 3:03pm

Toll grade nen ellenlangen Kritik-Beitrag geschrieben, klicke auf absenden *der zugriff auf diese seite wird ihen verwehrt"....
Was für ein Scheiss...

83

Tuesday, August 22nd 2017, 4:22pm

Daaaaaanke!!!! :danke:

Shay-Zee

-= Mrs. F =-

  • "Shay-Zee" started this thread

Posts: 1,356

Occupation: Korri-Fähe

  • Send private message

84

Sunday, August 27th 2017, 10:17pm

Die deutschen Untertitel für E18 (HDTV, 720p-HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.


Übersetzung: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Hampton

~ SubCentral ~

Posts: 6,030

Location: Berlin

  • Send private message

85

Monday, August 28th 2017, 12:04pm

Die WEB-DL Anpassung für E18[
ist jetzt im Startpost verlinkt.


Vielen Dank an **butterfly**.

Shay-Zee

-= Mrs. F =-

  • "Shay-Zee" started this thread

Posts: 1,356

Occupation: Korri-Fähe

  • Send private message

86

Tuesday, September 5th 2017, 11:45pm

Die deutschen Untertitel für E19 (HDTV, 720p-HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.


Übersetzung: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Posts: 696

Location: Mecklenburg-Vorpommern

  • Send private message

87

Wednesday, September 6th 2017, 1:04pm

Hier die WEB-Anpassung

Edit by hooky Danke, verlinke ich im Startpost.

Shay-Zee

-= Mrs. F =-

  • "Shay-Zee" started this thread

Posts: 1,356

Occupation: Korri-Fähe

  • Send private message

88

Friday, September 15th 2017, 2:10pm

Die deutschen Untertitel für E20 (HDTV, 720p-HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.


Übersetzung: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Posts: 696

Location: Mecklenburg-Vorpommern

  • Send private message

89

Friday, September 15th 2017, 2:44pm

Hier die WEB-Anpassung

Edit by Nullzwo Verlinkt, danke :)

Shay-Zee

-= Mrs. F =-

  • "Shay-Zee" started this thread

Posts: 1,356

Occupation: Korri-Fähe

  • Send private message

90

Wednesday, September 20th 2017, 11:22pm

Die deutschen Untertitel für E21 und E22 (HDTV, 720p-HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.


Übersetzung: Shay-Zee und anno2512
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Posts: 696

Location: Mecklenburg-Vorpommern

  • Send private message

91

Thursday, September 21st 2017, 8:01pm

Hier die WEB-Anpassungen

Edit by Nullzwo Im Startpost verlinkt, danke :)

Shay-Zee

-= Mrs. F =-

  • "Shay-Zee" started this thread

Posts: 1,356

Occupation: Korri-Fähe

  • Send private message

92

Sunday, October 1st 2017, 7:01pm

Die deutschen Untertitel für E23 und E24 (HDTV, 720p-HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.


Übersetzung: Shay-Zee und anno2512
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Posts: 696

Location: Mecklenburg-Vorpommern

  • Send private message

93

Sunday, October 1st 2017, 7:42pm

Hier die WEB-Anpassungen

Edit by hooky Danke, verlinke ich im Startpost.

94

Monday, October 2nd 2017, 9:19am

Suuuuuuper!!! Vielen vielen Dank ³³2laola²³

billysquier

~ 1. Platz EM-Tippspiel ~

Posts: 343

Location: NRW

Occupation: Kaufmann

  • Send private message

95

Tuesday, October 3rd 2017, 6:37pm

Top. Vielen Dank :danke:

Shay-Zee

-= Mrs. F =-

  • "Shay-Zee" started this thread

Posts: 1,356

Occupation: Korri-Fähe

  • Send private message

96

Tuesday, October 3rd 2017, 11:17pm

Die deutschen Untertitel für E25 (HDTV & 720p-HDTV)
sind jetzt im Startpost verlinkt.


Übersetzung: anno2512
Korrektur: Shay-Zee
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Posts: 696

Location: Mecklenburg-Vorpommern

  • Send private message

97

Tuesday, October 3rd 2017, 11:52pm

Hier die Anpassung

Edit by Alex Im Startpost verlinkt, danke.

98

Wednesday, October 4th 2017, 12:17am

Vielen Dank an alle Beteiligten für die Subs der kompletten Staffel :danke: :danke:

Freu mich schon auf die nächste Staffel ³³2laola²³