You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

21

Tuesday, July 20th 2010, 9:17pm

Ich hab den Sub mal ausgetauscht. Beim vorherigen stimmte wirklich so gut wie gar nichts.
Sah eher wie ein durch Google ins Englische übersetzer Sub aus oder so was. So schlechte Ohren kann einfach niemand haben. :D

Und ein großes Dankeschön an dieser Stelle an Vassago. Wirklich hervorragende Subs, finde ich. Weiter so. :)

22

Tuesday, July 20th 2010, 9:27pm

Die VO-Subs werden nicht von uns erstellt.
Sie werden von den Sendern für Gehörlose mitgeschickt.

Zum Verständnis.

Abweichungen zum gesprochenen Text sind daher möglich und liegen nicht in unserer Macht.

Ich weiß schon, dass die VOs von woanders kommen. Aber DAS war kein offizieller sub eines TV-Senders. Da hat einer wirklich JEDEN Satz komplett verändert und verdreht und Synonyme verwendet, wo es nur ging... sieht stark nach nem joke aus...
P.S.: Der neue VO-sub passt!

23

Tuesday, July 20th 2010, 10:36pm

Und ein großes Dankeschön an dieser Stelle an Vassago. Wirklich hervorragende Subs, finde ich. Weiter so. :)
Ja, die schwierig zu übersetzenden Stellen wirklich gut gelöst. Subs, die sich gut anschauen lassen. :thumbup:
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

24

Saturday, July 24th 2010, 8:44am

Addic7ed-VO zu E05 (PDTV-FoV) verlinkt!

Vassago

- All Hail the King -

  • "Vassago" started this thread

Posts: 1,906

Location: Madchester

  • Send private message

25

Sunday, July 25th 2010, 11:34am

-= The IT Crowd s04e04 "Italian For Beginners" =-
ist nun verfügbar.
HF!

(Auf Grund eines Internetausfalls mit ein wenig Verspätung ;P)

Vassago

- All Hail the King -

  • "Vassago" started this thread

Posts: 1,906

Location: Madchester

  • Send private message

26

Monday, July 26th 2010, 12:53pm

-= The IT Crowd s04e05 "Bad Boys" =-
ist nun verfügbar.
HF!

Bei dem Versuch von Moss zu fluchen, wird glaube ich,
das Geräusch eines Enddarmprodukts bei der Entsorgung beschrieben,
um es mal motherflipping gediegen auszudrücken >D

27

Saturday, July 31st 2010, 10:03am

Update:
Der englische Untertitel für Folge 06 (RP-FoV)
ist nun verfügbar.


Vassago

- All Hail the King -

  • "Vassago" started this thread

Posts: 1,906

Location: Madchester

  • Send private message

28

Monday, August 2nd 2010, 11:55am

-= The IT Crowd s04e06 "Reynholm vs. Reynholm" =-
ist nun verfügbar.
HF!


29

Monday, August 2nd 2010, 12:52pm

sehr schade dass die Staffeln immer so kurz sind.

30

Friday, August 6th 2010, 4:14pm

Wie? Das war's schon wieder? ;( Och schade... Hab mich grad so eingekuckt.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

sergej-who

Professional

Posts: 788

Location: Sachsen

  • Send private message

31

Monday, August 9th 2010, 2:44pm

Wie? Das war's schon wieder? ;( Och schade... Hab mich grad so eingekuckt.

Dafür läuft auf dem Sendeplatz die neue Serie Pete vs Life
Der Pilot letzten Freitag war jedenfalls ganz gut.

Vassago

- All Hail the King -

  • "Vassago" started this thread

Posts: 1,906

Location: Madchester

  • Send private message

32

Wednesday, October 2nd 2013, 3:27pm

Die letzte Antwort auf dieses Thema liegt mehr als 1 150 Tage zurück. :D (Das muss der Rekord sein.)

Update:
Der DE-Sub für "The Last Byte" (PROPER-TLA & PROPER-720p.TLA)
ist nun verfügbar!

SubCentral.de und Vassago wünschen viel Spaß!

 Anmerkungen


 Beerdigungen sind traurig!


33

Wednesday, October 2nd 2013, 3:45pm

wow, wußte ja gar nicht, daß die abschlußfolge schon draußen ist.
vielen dank hierfür

34

Saturday, October 5th 2013, 8:50pm

Klasse, gerade durch Zufall entdeckt.

Vielen Dank für die schnelle Übersetzung