You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

angeldream

I am what I am

Posts: 6,602

Location: da wo mein Bett schläft

Occupation: ich leite ein Familienunternehmen

  • Send private message

221

Saturday, December 29th 2012, 10:36am

die schwarzen schnitte sind die werbepausen,
die sind immer unterschiedlich und es muss leider immer gesucht werden.
hier
Deutsch Untertitel anpassen [Subtitle Workshop]
ist nochmal eine kleine anleitung zum anpassen, aber prinzipiell machst du es richtig.
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

222

Saturday, December 29th 2012, 6:10pm

Hi,

danke für deine (frustrierende) Antwort :-) dann muß ich wohl meine Ärmel hochkrempeln. Wenn ich fertig bin kann ich ja das Ergebnis zukommen lassen.

Wenn ich mir so die Anleitung für Subtitle Workshop durchlese geht das nachjustieren mit Subtile Edit erheblich komfortabler. Vor allem wenn man noch die Wave-formes dazu schaltet
Da kann man z.B. mit einem Klick einen Untertitel ab einer best. Stelle synchronisieren und gleichzeitig die restlichen Untertitel parallel verschieben ohne noch irgendwie die restl.
Untertitel markieren zu müssen.

Mit 2-3 Klicks Gehörlosen-Anteile rausschmeißen und ggf. Unsauberkeiten korrigieren, ...

Vielleicht solltet ihr Subtitle Edit in euren Empfehlungsfundus mit aufnehmen. Ich glaube das Tool senkt die Hemmschwelle für Anfänger mal Subtitles nachzubearbeiten.

Gruß,
LittleVampir

This post has been edited 1 times, last edit by "LittleVampir" (Dec 29th 2012, 7:39pm)


223

Saturday, February 16th 2013, 11:12pm

Ich weiß nicht genau, ob ich hier im richtigen Thread bin, aber ich wollte anmerken, dass das Theaterstück, welches die Mädchen mit Ezra Fitz in der Schule spielen, übersetzt nicht "das böse Schaf" heißt, sondern "die böse Saat". Seed = Saat; Sheep = Schaf.
nur damit keine Missverständnisse aufkommen :)

224

Thursday, March 21st 2013, 11:42am

Hallo LittleVampire
Ich hab auch nur die DVD-Rips der Season 2 von *** und da passe ja die hier angebotenen Subs nicht. Hast Du inzwischen die Subs anpassen können oder irgendwoanders aufgetrieben und könntest sie mir zur Verfügung stellen?

Wäre Super!

Edit by Fuzzy Hinweis auf Warez-Seite entfernt.

225

Thursday, March 21st 2013, 12:35pm

alternativ wird die zweite staffel auch grade auf deutsch ausgestrahlt, findest also auch sicher entsprechende versionen im netz ;)

226

Thursday, March 21st 2013, 1:10pm

Ja, ich weiss, Danke für den Hinweis, aber ich such die Subs für ein Teenie aus der Nachbarschaft, die würde gerne dike Season "schneller" weiterkuggen, kann aber nur schlecht englisch ;-)

227

Monday, June 3rd 2013, 11:54pm

danke

wollte auch danke sagen, warum man dafür extra einen post haben will is ja auch lustig aber egal steckt ja auch zeit von euch drine

228

Thursday, July 18th 2013, 7:10am

unendlichen Dank... :)

Hallo liebste Karo :)

ich war ja hier sehr sehr lange nicht mehr online... und habe einiges aufzuholen habe ich gerade gesehen... :D

Du warst ja mehr als fleißig, da möchte ich mich bei Dir sehr herzlich und unendlich für Deine wundervolle Unterstützung danken... hat ja schon Season 4 angefangen... wow... so dann bin ich gespannt wie´s weiter geht... bin gerade bei S02 E20 "Crtl:A"

Ich hoffe es geht Dir gut... alles Liebe für Dich... Geo :)
*******************************************************************************************************
Folge Dir Selbst... :thumbsup:

This post has been edited 1 times, last edit by "sunnyearth" (Jul 18th 2013, 1:15pm)