Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Update:
Die VOs zu E05 (FQM & IMMERSE) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: |
*: |
Korrektur: |
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
|
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
|
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
|
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
|
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
|
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
|
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
|
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
|
***
|
hier ein großes dankeschön an die subber, ohne euch müssten wir jahre warten! danke
ihr seid die besten!
-= Eastbound & Down s02e05 DE-Sub ist nun verfügbar! =-
HF!
720p-Anpassungen für E04 & E05 hinzugefügt.
Viel Spaß!
Update:
Die VOs zu E05 (FQM & IMMERSE)
wurden gegen die besseren vom La Fabrique Team (sous-titres.eu) ausgetauscht.
Übersetzung: |
*: |
Korrektur: |
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
|
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
|
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
|
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
|
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
|
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
|
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
|
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
|
***
|
Update:
Die VOs zu E06 (FQM & CTU) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: |
*: |
Korrektur: |
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
|
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
|
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
|
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
|
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
|
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
|
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
|
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
|
***
|
Kommt er heute noch?
Weil sonst kommt er ja meistens Dienstags, und wenn er heute nicht mehr kommt hardcode ich mit VO's
Danke und sry fürs Nerven
Grüße
Update:
Der DE-Sub für s02e06 (FQM) ist nun erhältlich!
Sub
Central.de und
Vassago sagen:
HF!
720p-Anpassung hinzugefügt.
Viel Spaß!
Addic7ed-VOs zu E07 (HDTV-FQM & 720p-IMMERSE) verlinkt!
VOs zu E06 (HDTV-FQM & 720p-CTU)
gegen die von sous-titres.eu ausgetauscht!
Update:
Der DE-Sub für s02e07 (FQM) ist nun erhältlich!
Sub
Central.de und
Vassago sagen:
HF! beim Staffel-Finale
720p-Anpassung ist online. Das war's dann schon wieder mit Staffel 2...
Spitzen Serie - Spitzen Subs!
Danke Vassago!
Update: Die VO's für E07 (FQM, IMMERSE) wurden gegen die besseren von La Fabrique getauscht.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
HAbe noch nie was von der Serie gehört,bin mal gespannt.
Danke für die Subs
Lieber spät als nie...Wir werden uns während der Wartezeit auf die anderen Serien jetzt auch mal an diese hier wagen.
Aber gibt es für die 2te Staffel auch zufällig die Untertitel für die DVDrips?
Update:
Die BluRay-Anpassungen für E01-07 (REWARD) sind nun erhältlich!
Vielen Dank an
Wotanson!