Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Übersetzung: | *: | Korrektur: |
---|---|---|
Army Wives S02E09 (1/2): 100% --> released S02E10 (1/2): 40% |
Grimm S02E07 (1/3): 100% --> released S02E08 (1/3): 20% |
Accused S02E01: 100% --> released S02E02: - |
NCIS: Los Angeles S03E22 (1/2): 100% S03E23/24 (1/2): 100% |
Parenthood S02E14 (1/3): 100% --> released S02E15 (1/3): 63% |
Alphas S02E10: 100% --> released S02E11: - |
Supernatural S08E03 (1/2): 100% --> released S08E04 (1/2): - |
White Collar S04E06 (1/2): 100% --> released S04E07 (1/2): 95% |
*** |
Übersetzung: | *: | Korrektur: |
---|---|---|
Army Wives S02E09 (1/2): 100% --> released S02E10 (1/2): 40% |
Grimm S02E07 (1/3): 100% --> released S02E08 (1/3): 20% |
Accused S02E01: 100% --> released S02E02: - |
NCIS: Los Angeles S03E22 (1/2): 100% S03E23/24 (1/2): 100% |
Parenthood S02E14 (1/3): 100% --> released S02E15 (1/3): 63% |
Alphas S02E10: 100% --> released S02E11: - |
Supernatural S08E03 (1/2): 100% --> released S08E04 (1/2): - |
White Collar S04E06 (1/2): 100% --> released S04E07 (1/2): 95% |
*** |
Völlig nachvollziehbar, aber es sieht wohl ganz so aus, als käme Floty zumindest an diesem Wochenende nicht mehr online. Deshalb würden ich und bestimmt auch viele andere es schätzen, wenn du dich der fehlenden Teile annehmen könntest.Jo, also es sieht so aus, dass mir von Folge 9 bis 10++ noch Floty's 1./Viertel des jeweiligen Subs fehlen... Da ja jeder mal 14 Tage nicht da sein kann ( ) und er zuletzt am 14.01. online war, dachte ich mir ich gebe ihm noch dieses Wochenende bevor ich mich dieser fehlenden Viertel annehme... Doppelte Arbeit muss ja nicht sein, wenn er z.B. schon in der Zwischenzeit weitergesubbt hat... Leider gibt auch seine Signatur keinerlei Aufschluss darüber.
MfG
Pflaume
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »CIA« (30. Januar 2012, 21:41)
Jeder der sich an Subs beteiligt, liegt etwas an den Subs. Also würde ich nicht sagen das jemand verantwortungslos handeln würde und 2 Wochen lang (oder mehr) nichts sagt, nur weil er keine Zeit hat oder Stress oder ähnliches hat. Also muss man davon ausgehen das etwas unerwartetes passiert ist und Rücksicht darauf nehmen, sowie um seine Gesundheit hoffen.
Zitat
Übersetzungen
Serie Episode Status (MT)
Chuck S05E09 100% (25%)
Chuck S05E10 100% (25%)
Lost Girl S02E12 65% (100%)
Lost Girl S02E15 100% (100%)
Hi!
mi scusi,
ich war mir nicht ganz sicher, wie die sig. zu lesen ist.
aber dann hab ich es wohl falsch verstanden.
SCHADE :-(
Ich nehme die wiederholte Verwirrung aber zum Anlass, "MT" durch "Mein Teil" zu ersetzen.
Same question from me!Dann werden wohl die letzten 5 Folgen auf einmal kommen!!!!!!!!! oder???? Pflaumenschnaps