You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Tuesday, January 24th 2012, 3:20am

Frischfleisch.

Hi,

mein Name ist Annie (Hallo!) und ich habe mich hier vor allem angemeldet, weil ich Interesse daran habe Dinge zu übersetzen. Ich studiere, seit einiger Zeit, Englisch und Deutsch und würde es als die perfekte Verbindung zwischen Freizeit und Studium sehen, wenn ich hier mithelfen könnte. Mein Problem ist, dass ich die Strukturen hier relativ undurchschaubar finde und keine Ahnung davon habe, wo es hier wirklich brennt und wo ich helfen könnte (durch Übersetzen oder Korrekturlesen). Ich habe bereits einige Subber wegen einer spezifischen Serie angeschrieben, aber leider keine Antwort bekommen und weil ich nicht wirklich weiter weiß, dachte ich, dass ich mich einfach mal hier an die Öffentlichkeit wende. Ich wäre unendlich dankbar, wenn mir jemand verraten könnte, wo es hier ungefähr langgeht und was ich tun muss, um mitspielen zu dürfen!
Oh, zu meinen Lieblingsserien gehören Black Books, Arrested Development, Little Britain, Community, Parks & Rec und 30 Rock, wobei ich beizeiten auch gerne mal wieder eine gute ernsthaftere Serie anfangen würde. In der richtigen Situation könnte ich auch zugeben, dass ich alle Staffeln von Buffy und Angel auf DVD besitze.

Vielen Dank fürs Lesen,
gute Nacht,
Annie.
Gesubbte Serien The Good Wife: E06 in Korrektur.

Louie: Staffel abgeschlossen.

New Girl: MT E10 in Korrektur.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Posts: 8,782

Location: Ruhrgebiet

  • Send private message

2

Tuesday, January 24th 2012, 3:32am

Hi und herzlich Willkommen!
Wer alle Staffeln von Buffy besitzt, ist hier immer gern gesehen. :D
:welcome:


Wegen dem Subben habe ich dir mal eine PN geschrieben.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

Reifen

Fridays Nights are Lights

Posts: 1,147

Location: New Magdeburg

  • Send private message

3

Tuesday, January 24th 2012, 11:28am

Hallo und willkommen. :wink: :gruss:

Was zum Subben wird man schon finden. ;)
- "See ya in another life, brother." -
- "Penny?" - "I love you." - "I'll come back to you." -
- Desmond Hume

4

Wednesday, January 25th 2012, 7:43pm

Herzlich Willkommen und viel Spaß hier...
Ist das ihr Blut, Mr. Hanna?
Nein das von dem anderen.
Können wir ihm das in Rechnung stellen?
Nein - Jetzt nicht mehr!!!