Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Den Pilot habe ich mir btw bis zum Schluss gegeben, und ich weiß nicht warum.
Der Plot ist halt iwie derber Crap, und die Protagonistin wirkt wie'n Teletubbie auf Speed
(wahrscheinlich damit sich die Jugend wohl damit identifizieren kann :>),
aber ich fand die Dame trotzdem iwie sympathisch =D
Hab grade das Bild hier gefunden - wie jung die alle immer anfangen...
Update:
Der VO zu E03 (REPACK-FQM) von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar.
Da das erste Release laut nfo mit einer Lauflänge von 43:51min und das REPACK 42:06min angegeben ist und der (derzeit einzige) VO bei addic7ed bis 42:00 geht - bin ich davon ausgegangen, dass es sich schon um den REPACK-VO handeln muss!
Korrigiert mich bitte, wenn es doch nicht stimmt... komme erst heute Abend zum schauen
Update:
So, die 720p HDTV- sowie die Web-Dl Anpassung der englischen Untertitel zu folge 3 ist fertig. Beide Anpassungen sollten bald im Startpost zur Verfügung stehen.
Ne Statusmeldung wäre schon nett, besonders nachdem die Deutschlandflaggen in NeroDiavolo Post kurz bei mir die Hoffnung schürte
Habs aber auch nicht eilig mit der Serie, obwohl mir das Catwoman-Thema, mit Dark Angel-Intro und Buffy-Feeling (siehst das eigentlich sonst noch jemand so?), schon interessiert.
Aler lasst euch Zeit, beschwert sich bestimmt keiner über ein 2 oder 3 Folgen Release #
Ich werde mich mal heute dran setzen, es wird aber etwas dauern, da ich nächste Woche von Mo-Do verhindert bin... also auf jeden Fall nächste Woche! Wann, das kann ich nicht genau sagen.
Er hat mir auch nichts genaueres gesagt nur ich soll warten werde in seiner signatur sehen mit dem intro stimm ich dir zu wie bei Dark Angel und den anderen .
Dir ist aber schon klar, dass ante keine "Sie" ist
HAHA ich glaub das hatten wir schon einmal mit der Sie x D
Es tut mir wirklich wahnsinnig leid, war super beschäftigt jetzt am Wochende und jetzt muss ich noch ein Regal aufabuen, damit meine DVDs schön viel Platz haben
EDIT: Wie ihr sicher aus meiner Signatur lesen könnts, der Sub für die Folge 2 steht schon bei 60%
Es wird auf jeden Fall noch nächste Woche erscheinen
Der Sub wird aber nächste Woche bestimmt fertig, da ich Ferien habe ... außer es kommt was dazwischen
Macht ja nichts wir haben ja auch ein Leben und haben nicht immer Zeit , hatte auch zu tun diese Woche hätte auch nichts geschafft .
Wir sind ja geduldig und können warten.
Ich finde auch das man sich sparen kann , die Frage wann ein sub fertig ist , zumindestens bei den (hier ist es ja der Fall) die in ihrer Signatur den Aktuellen stand drin haben , da brauch man ja nur hinschauen und man sieht das das die Folge 2 bei 60% liegt und schon hat sich ne nervende Frage erledigt.
Die Verlinkung bei den englischen Subs für Episode 3 sind falsch. Bei den ersten Versionen ist auch die Repack Version drin(schon bei addic7ed.com falsch). Bei der ersten fqm wurde teilweise Werbung nicht rausgeschnitten was die subs nicht berücksichtigen(hab alle durch probiert von hdtv x64 zu webdl)
Google hat schnell den richtigen Sub ausgespuckt http://www.podnapisi.net/en/ppodnapisi/p…ranslateTitle/1
Btw Danke an den Subber und die Helfer finds Klasse das auch Newcomer Serien fleißige Übersetzer finden.
Edit: Ich weiß das es bereits paar Post drüber angemerkt wurde, da bisher aber noch der falsche Sub verlinkt ist nochmal mein Senf mit der Lösung.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Manic« (4. Juli 2011, 21:09)