You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Wednesday, January 6th 2010, 6:07pm

Buffy Season 8 ComicBook - The Long Way Home, Part I

Wir erfahren erstmal ein paar Fakten, wie die Situation nach Sunnydale ist:


Buffy und die anderen haben inzwischen 1800 erwachte Jägerinnen aufgespürt. 500 von ihnen arbeiten bereits mit ihnen zusammen und zwar in 10 Gruppen. Es gibt zwei Buffy-Doppelgängerinnen. Die eine arbeitet - buchstäblich – im Untergrund, die andere feiert für alle öffentlich zu sehen in Rom und datet einen Kerl namens ‚der Ewige’ (was Andrews Idee war). Die echte Buffy ist in einem Schloss in Schottland. Dort ist das momentane Hauptquartier. Sie wird von allen Ma’am genannt, weil sie die älteste und erfahrenste der Jägerinnen ist. Sie bekämpft noch immer Dämonen, auch wenn sie nicht immer weiß wofür, sie hat immer noch einen Wächter und ihre Freunde. Xander ist bei ihr in Schottland. Er ist so was wie ein ‚Technik Wächter’ (er mag’ nicht Wächter genannt werden und auch nicht Mr. Harris) – er überwacht die Einsätze über Satelliten und Computer. Dawn ist zur Riesin geworden. Sie will nicht mit Buffy drüber reden, sondern nur mit Willow, da Buffy ihr nur selber die Schuld geben wird. Die beiden reden nicht mehr wirklich, seit sie die Welt verändert haben. Buffy nimmt an, dass es mit Kenny zu tun hat (vor dem alle Dawn gewarnt haben). Dawn hat ihrer Meinung nach mit ihm geschlafen und dann ist sie immer größer geworden. Buffy versteht nicht, warum Dawn nicht mit ihr reden will, schließlich kann sie gut verstehen wie ein erstes Mal mit schrecklichen Konsequenzen ist und sie versteht nicht, warum ausgerechnet Willow mehr davon verstehen soll. Dawn meint dazu, dass sie ihr viel beigebracht hat, besonders während ihre Schwester tot war. Sie versuchen Willow zu erreichen, aber bislang ohne Erfolg und andere Hilfe will Dawn nicht. Buffy vermisst ihr zuhause, ihre Mom und sie vermisst Sex; aber sie ist erwachsen und muss damit klarkommen. Ein erster Einsatz führt die Jägerinnen unter ihrer Leitung zu einem Dämonennest mit fünf saurierartigen Wesen. Die haben ihre Opfer getötet und werden jetzt von den Mädchen vernichtet. Eingeritzt in die Brust der menschlichen Opfer ist ein merkwürdiges Symbol – und das muss schon länger her sein, was ihnen sagt, dass hinter dem Ganzen mehr steckt. Sie wollen nicht rumraten, deswegen schickt Xander das Symbol an Giles - Buffy und Xander versuchen auch selbst was raus zu finden, allerdings ohne Erfolg. Irgendjemand beobachtet sie bei ihrem Einsatz. Auch in Barcelona ist eine Gruppe Jägerinnen im Einsatz. Dort wurde ein großes Vampirnest entdeckt. Da alle dort noch recht unerfahren sind, soll Andrew aus seiner Italien-Gruppe die zehn besten Mädchen aussuchen und sie als Hilfe nach Spanien schicken – wobei Xander betont, dass sie Andrew noch mal extra sagen sollen, die zehn besten heißt nicht die zehn bestangezogensten. In Amerika ist inzwischen das Militär auf die Fülle an Jägerinnen aufmerksam geworden. Sie wissen von Buffy als Anführerin. Sie sehen sie als charismatisch, kompromisslos und total zerstörerisch und die Jägerinnen als eine Armee; mit Macht und den Mitteln diese einzusetzen – eine terroristische Bedrohung. General Voll fliegt zum Sunnydale-Krater. Der wird von der Army untersucht. Sie finden das zerstörte Sunnydale, aber keine Leichen. Allerdings werden sie während des Einsatzes von etwas aufgeschreckt. Zwei Wesen, die von ihnen festgehalten werden. ‚Subjekt 1’ hat zu ihnen gesagt, dass es ihnen helfen wird ‚sie’ zu vernichten. ‚Sie’ ist Buffy und die Wesen haben nur durch Magie überleben können. Ernährt müssen sie sich von all denen haben, die dort unten in den Trümmern überlebt haben. Die Militärs haben noch so ihre Schwierigkeiten mit solchen übernatürlichen Dingen, aber sie fangen an zu verstehen. ‚Subjekt 1’ will alle Infos über Buffy und die Jägerinnen, Freiheit, Immunität und ein Waffenlabor für ihren Freund, also das andere Wesen – wobei nicht klar wird, wer oder besser was dieser Freund ist (aber die Army-Angehörigen, die das wissen, wollen sich die beiden lieber nicht vorstellen). Außerdem will sie jede Menge Käse. Sie haben das Wesen nach seinem Namen gefragt: Amy.

PN gleich LINK´S!
mfg zmokeyjoe

2

Wednesday, January 6th 2010, 9:14pm

SCNR

Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

3

Sunday, August 22nd 2010, 3:37pm

BITTE BITTE DEUTSCHE SUBS

Hallo seit Heute gibt es im Net die Buffy Animation Comics 1 - 5 Bitte Untertitel für die 720p Versionen :) Please

DoctorWu

Intermediate

Posts: 258

Location: Mönchengladbach

  • Send private message

4

Sunday, August 22nd 2010, 6:46pm

RE: BITTE BITTE DEUTSCHE SUBS

Hallo seit Heute gibt es im Net die Buffy Animation Comics 1 - 5 Bitte Untertitel für die 720p Versionen :) Please
Ja! Bitte Bitte!!!
Ich hab gerade erst wieder Buffy angefangen, um es mir endlich mal ohne verhunzte Synchro zu geben.
Und als ich heute gesehen habe das Comics von S08 als Motion-Comic raus ist, dachte ich nur bitte SubCentral :hail:
Would You Like a Jelly Baby?

sergej-who

Professional

Posts: 788

Location: Sachsen

  • Send private message

5

Sunday, August 22nd 2010, 7:15pm

Nur wird es dafür wohl kaum VOs geben...
Jedenfalls danke für den Hinweis, gucke gleich mal wie die Folgen sind.

6

Sunday, August 22nd 2010, 8:59pm

Ich würde mich auch sehr freuen, wenn hier eine Übersetzung folgt - sind ja auch nur ca. 10 Minütige Folgen.

7

Monday, August 23rd 2010, 7:49am

Ändert nichts, da S8 (wie auch Motion-Comics generell) grottig ist, und nicht mal die Original-Sprecher engagiert wurden. Beim Buffy-Spiel für die Xbox hatten sie wenigstens jemand, der Buffy sehr ähnlich klang.
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

8

Tuesday, August 24th 2010, 7:59pm

wenn jemand subtitles davon hat würde ich es gerne übersetzen!

9

Friday, October 1st 2010, 3:42pm

jo, wäre echt klasse wenn da jemand deutsche subs für machen könnte.

bzw gibts die comics nicht auch in deutsch? könnte man dann ja einfach kopieren ;)

sergej-who

Professional

Posts: 788

Location: Sachsen

  • Send private message

10

Friday, October 1st 2010, 3:48pm

jo, wäre echt klasse wenn da jemand deutsche subs für machen könnte.

bzw gibts die comics nicht auch in deutsch? könnte man dann ja einfach kopieren ;)

Nur müsste es erstmal englische Untertitel geben, um eine Vorlage zu haben.

11

Wednesday, October 6th 2010, 2:03pm

ich hab wohl die 720p version da sind subs bei. aber nicht in englisch. und ich hab ka wie ich die da raus extrahiere ;)

sonst findet man im web auch leider nix. aber man könnte doch die comics als ebook dazu nehmen
um den text zu haben. und irgendwie bekomme ich die subs bei mir raus fürs timing oder wer anders hilft mit.

wäre nen anfang