You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Monday, April 20th 2009, 7:30pm

Surviving Suburbia - Staffel 1 - [DE-Subs: 13 | VO-Subs: 13] - [Komplett]

Surviving Suburbia

Die Serie Surviving Suburbia handelt von Steve Patterson (Bob Saget), seiner Frau Anne und ihren zwei Kindern, Henry und Courtney. Alles scheint normal für die Pattersons zu sein, bis die neuen Nachbarn von nebenan etliche Probleme verursachen und den vorstädtischen Lebensstil auf den Kopf stellen.

Offizielle Webseite: ABC.com
Weitere Informationen: Wunschliste.de und Wikipedia (en)

Deutsche Untertitel:

This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

© 2009: extreme, jazzlover, glumpf, AriGold, NegroManus

Englische Untertitel:

This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

© 2009: extreme, glumpf, ¤Aka¤, LeapinLar

Bitte den Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.


289 registered users and 75 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

$cream, -M2K-, 2cold, 96michi, achim5, Adre, AJSMAN, alfi, Aliandra, AndreasRsub, AriGold, art123, Arya Stark, Asconti, Athos, atmo, austrianboy, avdohe, Badautz, BadBoy18, badrick, bambambam, Banalacarde, berta, bigtom123, billyboy, blackburnious, blanks, Bleem, blub0r, bossaleks, bttf, bubble_s, bucazid, buffy66, butterfly, Canis, CarlsonBs, carti, Catscrash, ccfliege, cdog, ce_mettier, chaca, charlesprivate, chrizzlie, chrizzyramone, Cleriker999, cloud, crash, crazy893, crusher73, DaBonzo, darkblackeye, darkster, davinci18, Deadwalk, deaq182, defwayne, Denyo23, Der Rächer mit dem Becher, dextro, DoctorWu, donald, DonHomer, DoubleP5, DrMirage, dSone, duuudedude, eizo, El Chaer, enforcer, ergoweasel, Evermore, exizor, FAN!E, faultier1, Feistus, Filmfreak2015, flascheleer, frusty64, Gantenbein, Gentleman, gerbsen1, ghhe, gizmina, gladan, Globetrotter, glumpf, Godfathor, gruffi, Guido_M68, gurux, hansmuff24, hasibaby, Hasta, hawk3110, heckmac, heizfeld, heliumwintertot, hellfire_b, Hetra2, hobo12, hush, iome, Jack Bauer (del), jarit, jassi23, jenzz, Jessie3Katze, jgfhdg, jill125_5, jimjarmush, jogges, jones007, Jonny666, K-2, kabamm, kalle7500, kanda, Kayoyo, keigel2001, kevmaster, keygrip, kiso, Kleinhirn, konnat, kossobono, kpm, Krangpow, krusty242, kumbaya, kunkunno, Landogarner, lasse, laudido, Lazarus, leseratte, lilafox, lilith86, loddi, Loft, Lord Gurke, low-deluxe, LuCk3r, Lucky, Lucky_austria, lucy11, lynette57, M A R V S T A R, madd3n, MaggeFCB, mar, marc4us, Mark74, marky, marlboro, matth46, mattiswald, Mcod, meany, meineoma, menjek, meyrink, mia85, miriam2, mithrial, mmd77, mockernocker, MoFox, molys, morina, Mouna, mrdontknow, MrF33ling, mrmisery, MTie, Mucko, musicjunkie, mwasser, my cQ, Nachtfalke, NegroManus, Nero1987, nightfire87, ninja99, Noctis, nonsense, Odinsson, offline, Ölprinz, orgazmo, PeeD, pepep, pete.indeed, Peter-PC, PeterPan666, pfanner100, pfl_neo, Polytoxer, Projektil, queensberry88, qwer, R0cker, RamBoCore, rebell, ReCePe, relativ, ricflair, RobertHogan, rufus225, Russ-Guy, sadjoy, sagaris, sazuke, schlunz, Schufakäufer, Schuhfetisch, Schurik007, Scotty, seasongirl84, septum, serienfanero, serientod, sevenoften, Sharpshooter, Shufro, silentk, Silk, sitcomjunkie, Skar, SLEAZEL, SoLiX, Spackfighter, spontan, stefhh, sternenkind23, stevoo, stink3finger, suchix, Superwayne, svenny, Sylar_is_Back, syrius, systematiker, tantewalli, ThaKilla25, Thargor, ThcLollypop, thelebanese, Thömsen, tibi35, Tightalter, Timitrius, tinasub, tofur, tomel, toxicbyte, troianer, tupelo, tvkeks, Twenty-Four, Typical, unhold, unpop, unseen, Uschinator, vanderschles, vanilaice, Vassago, viellieb, vik, vizion, watsonbunny, Whitebooker, Wiedus, wiescho, wrestlerat, x-t-j, xcirrusx, Xenotaph, Xenton, xoo, yza, zerozero85, zickes, zmokeyjoe, zslot, Zylva

2

Monday, April 20th 2009, 7:30pm

Promo Trailer zu "Surviving Suburbia"

 Spoiler


blackburnious

Intermediate

Posts: 308

Location: Stuttgart

Occupation: Mechaniker

  • Send private message

3

Monday, April 20th 2009, 11:24pm

Eine echt coole Serie, wenn man auf Comedy steht :)
Hätte ich gewusst, das sie jemand subbt, hätte ich auf die deutschen Subs gewartet ^^
Naja das mache ich dann in Zukunft, danke für die Arbeit ;)

4

Saturday, April 25th 2009, 8:32pm

Hab mir eben den Piloten angeschaut und muss sagen, dass ich echt positiv überrascht bin..
Hätte nicht gedacht, dass es so witzig ist;)

Und jetzt weiß ich endlich, dass Havanna-Zigarren

 Spoiler



..gedreht werden:D

5

Tuesday, July 14th 2009, 11:31am

Kommen dafür noch VOs und vor allem deutsche Untertitel?

6

Saturday, July 18th 2009, 3:05am

Ich lehne mich mal weit aus dem Fenster und prophezeie, dass da zukünftig wohl leider keine VOs kommen werden.
Höchstens dann vllt. mal, falls die Serie noch auf DVD erscheinen sollte. Bei abgesetzten Serien ist das ja leider keine Selbstverständlichkeit. ;)

7

Tuesday, September 15th 2009, 9:31am

Folge 3

Untertitel zur Folge 3 Surviving Suburbia ist verfügbar.
"Andreas Fahrrad" gehört Andrea
"Andreas' Fahrrad" gehört Andreas
"Andrea's Fahrrad" gehört einem Banausen

8

Wednesday, September 30th 2009, 3:02pm

Update

So, hab mal deutsche Subs für E05 und englische für E03, E09, E10, E11, E12 und E13 eingefügt.
Weitere VOs werden wohl leider nicht folgen, da ich keine weiteren englischen Transcripts habe.

Dass nun E04 übersprungen wurde, liegt halt daran, dass es dafür keinen VO gibt und ich den Sub
für E05 schon eine Weile hier rumliegen hatte. Zudem spielt die Episode von der Handlung her eigentlich
auch vor allen anderen. Da hat ABC wohl nämlich mal wieder Mist bei der Ausstrahlungsreihenfolge gemacht.
Sollte aber trotzdem nicht schlimm sein, wenn ihr ganz normal bei E01 anfangt. Sowieso sind die Episoden alle nicht
zusammenhängend, es spielt also eigentlich keine Rolle, wenn ihr die Episoden mal "durcheinander" guckt oder so.

Vielen lieben Dank an dieser Stelle auch an jazzlover, der nun hier eingestiegen ist und für euch weitere Subs erstellen wird. :)

Werde auch versuchen, immer mal wieder einen Sub für die Serie zu erstellen, aber aktuell laufen noch andere Serien,
um die ich mich kümmern muss, daher könnte es auch mal was länger dauern. Wir hoffen daher auf Verständnis.
Zumal es ja wie gesagt für vier Episoden keine VOs gibt, diese also neben dem Synchronisieren auch per Gehör übersetzt werden müssen.

Ich habe jedenfalls vor, irgendwann in naher Zukunft mal ein [Komplett] im Threadtitel eintragen zu können. :)

9

Saturday, November 14th 2009, 10:09pm

wie siehts aktuell aus? wird weiter gesubbt?

greets musicjunkie

10

Tuesday, December 29th 2009, 1:15pm

Hey,
da alle "meine" Serien gerade Weihnachts-/Neujahrespause machen, werde ich hier ein bisschen aushelfen. Ich fange heute an, Epi 09 Epi 10 zu übersetzen.
An denen ohne VO wird auch gearbeitet, aber Nach-Gehör-Subben ist halt sehr schwierig und langwierig.

11

Tuesday, December 29th 2009, 1:27pm

Deutsche und englische Untertitel für E04 - "40 Days" sind nun online!

Übersetzung und Transcript: glumpf
Korrektur und Timecodes: extreme

Vielen lieben Dank an glumpf, die den ganzen Sub komplett nach Gehör übersetzt und dazu noch einen VO erstellt hat! :hail:

Sollten euch noch Fehler auffallen oder so, bitte einfach melden. Habt aber bitte etwas Nachsicht mit uns,
weil die Subs wie gesagt komplett nach Gehör erstellt wurden und unsere Muttersprache nicht Englisch ist.

Weitere Subs werden bald dank glumpf und NegroManus noch folgen, bitte habt noch etwas Geduld.

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

12

Tuesday, December 29th 2009, 1:39pm

Sehr schön das jetzt VO's kommen :) Wollte mir die Serie schon länger mal ansehen aber es fehlten immer die VO's.
Danke für die Mühe.

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

13

Saturday, January 2nd 2010, 5:34pm

Deutscher Untertitel für E10 (beide Versionen) ist nun im Startpost verlinkt.
Danke an NegroManus und viel Spaß!

14

Thursday, January 14th 2010, 7:49pm

Deutsche und englische Untertitel für E06 - "If the Shoe Fits, Steal It"

Übersetzung und Transcript: glumpf
Korrektur und Timecodes: extreme

und deutsche Untertitel für E09 - "Nothing for Money" sind nun online!

Übersetzung: glumpf
Korrektur und Timecodes: extreme

Vielen lieben Dank an glumpf dafür! :thumbsup:
Weitere Subs werden in kürze folgen, bitte noch etwas Geduld.

15

Tuesday, January 19th 2010, 5:16pm

Deutsche und englische Untertitel für E07 - "Dirty Stevie"

Übersetzung, Transcript und Timecodes: extreme
Korrektur und Transcript: glumpf

und deutsche Untertitel für E11 - "Three End Tables"

Übersetzung: NegroManus
Korrektur und Timecodes: extreme

und deutsche Untertitel für E13 - "No Reception" sind nun online!

Übersetzung und Timecodes: extreme
Korrektur: glumpf

Vielen lieben Dank an glumpf und NegroManus dafür! :thumbsup:

glumpf

~ SubCentral.de ~

Posts: 8,782

Location: Ruhrgebiet

  • Send private message

16

Friday, January 29th 2010, 3:56pm

Englische und deutsche Untertitel für E08 - "The Game of Life"
Transcript und Übersetzung: glumpf
Timecodes und Korrektur: extreme

und die deutschen Untertitel für E12 - "Desperate Housewifes" sind nun online!
Übersetzung: glumpf
Transcript und Korrektur:
extreme

Viel Spaß damit!

Das waren die letzten Untertitel, damit ist die Serie jetzt vollständig.
Ein großes Danke schön an extreme, der mir beim Erstellen der Untertitel sehr geholfen hat! :) Das war nicht immer einfach, insbesondere bei den englischen Untertiteln, da wir manchmal doch etwas raten mussten. Wenn also jemanden noch Fehler auffallen sollten, bitte einfach melden.