Sie sind nicht angemeldet.

StatusListe

Wie weit sind die Subs?
Nicht alle Serien sind in der Statusliste aufgeführt. Wenn eine Serie fehlt, war das eine bewusste Entscheidung des Teams. Bitte unterlasst also Nachfragen, warum eine gewisse Serie nicht hier gelistet ist.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Zeige: [ eigene | alle ]
Serie Folge Status Bemerkungen Team
Avatar - The Legend of Korra S01E05
"The Spirit of Competition"
VO-Überarbeitung: 42%
alzbeta, Fischchen
Beyond S01E08
"Last Action Hero"
Übersetzung: 25%
Alex, Cosmoledo, Nullzwo
Cleverman S02E06
"Borrowed Time"
Veröffentlicht
Staffelfinale Freckles, frumfondel
Colony S02E11
"Lost Boy"
Übersetzung: 60%
WhiteyWhiteman, Movie
DC's Legends of Tomorrow S02E14
"Moonshot"
Korrektur: 0%
igor201, Gina, mones, Trikstar
Halt and Catch Fire S03E07
"The Threshold"
Anpassung: 20%
GrandmasterT, Derwisch
Killjoys S01E04
"Vessel"
Veröffentlicht
frumfondel, TheFaceOfBoe
Monroe S02E06
Eigenkorrektur
Perian
Mr. Mercedes S01E01
"Pilot"
Übersetzung: 0%
Nebenprojekt GrandmasterT, Alex, Fischchen
NCIS: New Orleans S03E21
"Krewe"
Übersetzung: 70%
Urlaubspause bis zum 21.08. Proserpine, Shay-Zee, Derwisch
S03E22
"Knockout"
Übersetzung: 62%
Proserpine, Shay-Zee, Derwisch
S03E23
"Down The Rabbit Hole"
Übersetzung: 50%
Proserpine, Shay-Zee, Derwisch
S03E24
"Poetic Justice"
Übersetzung: 50%
Proserpine, Shay-Zee, Derwisch
Orphan Black S05E05
"Ease for Idle Millionaires"
Korrektur: 0%
Ende der Woche frumfondel, Elya
Quantico S01E12
"Alex"
VO-Überarbeitung: 0%
Zaira93
Reign S04E09
Übersetzung: 100%
Minimietzi, mones
S04E10
Übersetzung: 30%
Minimietzi, mones
Roadies S01E02
"What Would Phil Do?"
Übersetzung: 5%
Pausiert bis ich wieder mehr Luft habe. GrandmasterT, Hanna27
Suits S07E05
"Brooklyn Housing"
Veröffentlicht
convenio
Teen Wolf S06E13
"After Images"
Übersetzung: 0%
Cuina
The Handmaid's Tale S01E08
"Jezebels"
Übersetzung: 0%
angeldream, Elya, Steffi
The Last Man on Earth S02E12
"Valhalla"
Übersetzung: 75%
xanni, Shay-Zee
The Magicians S02E07
"Plan B"
Übersetzung: 0%
Alex, Derwisch
The Mist S01E08
"The Law of Nature"
Übersetzung: 25%
GrandmasterT, Alex, Fischchen
The Originals S04E12
"Voodoo Child"
Übersetzung: 61%
Cuina, CrownedClown, Minimietzi, hooky
Twin Peaks S03E14
"The Return - Part 14"
Übersetzung: 0%
GrandmasterT, mones
Zoo S03E04
"Welcome to Terra Dome"
Korrektur: 0%
Freckles, Perian, Steffi, Pennywise
S03E05
"Drop It Like Its Hot"
Übersetzung: 70%
Freckles, Perian, Steffi, Pennywise

StatusListe v1.0.1 by Totti