» Die Anthologieserie „American Horror Story“ erzählt von Staffel zu Staffel verschiedene, in sich abgeschlossene Geschichten, die sich mit unterschiedlichen Arten von Horror beschäftigen. Während jedes Jahr die Thematik sowie das Setting und viele Darsteller gewechselt werden, kehren einige Schauspieler mehrmals in unterschiedlichen Rollen zur Serie zurück. «
Episode HDTVRip 720p.HDTV WEBRip Quelle E01 - "The End" SVA AVS - addic7ed.com E02 - "The Morning After" - - TBS addic7ed.com E03 - "Forbidden Fruit" - TBS addic7ed.com E04 - "Could It Be... Satan?" - - TBS addic7ed.com E05 - "Boy Wonder" LucidTV LucidTV - addic7ed.com E06 - "Return to Murder House" - - TBS addic7ed.com E07 - "Traitor" - - TBS addic7ed.com E08 - "Sojourn" - - TBS addic7ed.com E09 - "Fire and Reign " - - TBS addic7ed.com E10 - "..." - - TBS addic7ed.com Hinweis:
Für diese Serie gibt es momentan kein Team und somit auch keine deutschen Subs.
Falls du Interesse hast, diese Serie zu subben, melde dich im Mitarbeitsforum.
Fehlerhafte Verlinkung entdeckt? Dann melde dich bei einem MOD oder SMOD.
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Bedankungen wie "Danke" oder "thx" werden in den Danke-Thread verschoben.
Über umfangreichere Danksagungen freut sich aber das ganze Team.
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
Ban, bastiage666, Billie123, Blackcrowned, BlackVectra, cosmic.cosmo, craide, DaFeischtl, Deusex72, Deveraux, Dr.Troy187, Dragon84, Fastway, FeyMorgaine, Gamatus, GonzoJohnson, Halliwax 815, Hasche, Helo21, Hotte1979, Kamui, Katzinka, klauskleber, Letardian, Mallory.Knox, mario0070, mario1234, Mewgod, Meyer123, miotoki, Mondmaedchen, new.ian71, nneka, nobody123, Nostalgia, onko31, Orki7780, paraman, Paxton, peddybub, project25, Rompa, rumo86, Samiam, ScannerX, skibby, SkooP, snail1967, Sputnik111, sreet, StylaNo1, Summerrain, Sweetsensation, tempuser101, The Maxx, Youko
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Letardian« (11. September 2018, 00:26)
Ganz ehrlich, es ist schade, dass hier nicht übersetzt wird. Ich habe die Arbeit auch sehr gerne in Anspruch genommen. Ich schaue Serien normalerweise immer im Originalton, ohne Untertitel - und das schon seit 2002, bevor es zum "Mainstream" wurde Serien im Original zu gucken.
Aber für meine bessere Hälfte habe ich nach einer guten Lösung gesucht und wollte Euch das nicht vorenthalten.
1. Ladet Euch die entsprechenden US-Subs runter für die Folge.
2. Ladet Euch das Programm "Subtitle Edit" herunter (aktuellste Version: https://github.com/SubtitleEdit/subtitle…3.5.7-Setup.zip)
3. Installiert Subtitle Edit und dann starten.
4. Unter "File" -> "Plugins" das Plugin "DeepL" installieren. DeepL ist ähnlich wie Google Translate ein Web-Übersetzungsdienst, aber seeehr viel besser als Google!
5. Den unter 1. heruntergeladenen US-Sub öffnen.
6. Unter "Auto-Translate" auf DeepL klicken und den Übersetzungsvorgang starten.
7. Das kann dann 10-15 Minuten dauern. Die US Textschnipsel werden an DeepL gesendet und die Übersetzung abgegriffen.
8. Danach den übersetzten Subtitle speichern und Spaß haben.
Das Ergebnis kann sich tatsächlich sehen lassen. Die Übersetzungen sind sehr gut, nicht perfekt und nicht vergleichbar, wenn man hier die Arbeit der Leute sieht. Aber für das Verständnis mehr als ausreichend.
Grüße!
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.