Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Insgesamt 129 Stimmen
46%
1 - Sehr Gut (59)
32%
2 - Gut (41)
12%
3 - Befriedigend (16)
6%
4- Ausreichend (8)
2%
6 - Ungenügend (3)
2%
5 - Mangelhaft (2)
Hätte ebenfalls erwartet, dass Gretchen Don erschießt und sich scylla nimmt, wieso sie es nicht getan hat versteh ich nicht
Der eine Typ der jetzt Scylla hat, ist sicher nicht der chef, sondern die frau mit der er telefonierte ist die anführerin
folge war klasse
c.w. war eigentlich unnötig, hätte was besseres erwartet
Zitat
Spoiler
And then in Episode 4.16 we see yet another major player die. What’s up with all that?!? Who do you think it could be? I’m guessing Self.
Typisch - aber wohl zu erwarten, irgendwie müssen die sich ja was einfallen, der General ist nicht mehr dasZitat
Ich vermute das die Mum von Micheal und Dingens die Chefin von dem Syllatypen ist. Es hieß ja auch das die OP die Michael bekommen hat schonmal jemnd bekommen hätte... Wäre zwar mal wieder ein doofer Twist, aber typisch für PB...
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Maiooo« (18. Dezember 2008, 18:57)
Könnte mich irren, aber wurde das nicht im Zusammenhang "Michaels Leben im Tausch für Scylla" gesagt?Zitat
Oder was ist damit gemeint "Your Life in Exchange for Scylla!"
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »masl17« (17. Dezember 2008, 12:06)