Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
dafür würde ich mich sonst zur verfügung stellen
Aber wenn möglich schicke bitte Beda of Borg eine PN mit den groben Intentionen deiner Änderungsvorschläge, denn dann fiällt es ihm leichter anständige Subs zu erstellen.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Wenn ihr nicht auf Beda of Borgs Sub warten wollt, dann nehmt doch zumindest den von iTunes!
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dr.olds« (5. Oktober 2015, 20:03)
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »mephjsto« (8. Oktober 2015, 00:10)
Ach Gott, danke!ich muss sagen: da sitzt jemand mit potential bei der übersetzung. ich bin zwar erst bei der hälfte der folge, aber die übersetzung des wortspiels fish tank war gut gelungen, da wäre nicht jeder drauf gekommen.