Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
es werden noch alle Folgen veröffentlicht. Dass es hier
nicht mehr voran geht, liegt zum Teil auch an mir.
Wir sind gerade dabei eine Lösung zu finden, damit die
restlichen Subs schneller released werden können.
Näheres folgt dazu in Kürze.
es werden noch alle Folgen veröffentlicht. Dass es hier
nicht mehr voran geht, liegt zum Teil auch an mir.
Wir sind gerade dabei eine Lösung zu finden, damit die
restlichen Subs schneller released werden können.
Näheres folgt dazu in Kürze.
Vielen Dank für die Info !
Ich gehe mal davon aus,dass es nicht nur eine Absichtserklärung ohne Ergebnis ist ( wie z.B. im Post #86 geschehen), sondern die Subs diesmal auch tatsächlich und einigermaßen zeitnah kommen werden.
Einige Beiträge
hierher verschoben.
stern sagte, dass weitere Infos folgen werden.
Bis dahin werdet ihr euch noch gedulden müssen.
wollte mal im namen aller unbekannten helden dieser welt
den subbern einen dank ausrichten
jeder macht was er gut kann, wenn er erkennt was er gut kann
der eine subbt, der andere lässt banken crashen ;-)
Update
Die deutschen Untertitel zu E07
(HDTV-KILLERS)
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: frumfondel & Grizzly
Korrektur: sternenkind23
Anpassungen an andere Versionen folgen später!
Absolut genial, es geht weiter
. Vielen Dank, so eine TOP-Serie sollte hier auch wirklich keinesfalls "eingestampft" werden.
WEB-DL Anpassung und 720p.KILLERS zu Episode 7 verlinkt.
Die Version für den BDRip kommt morgen.
Herzlichen Dank.........
Hallo zusammen,
herzlichen Dank. Schön, daß es jetzt weiter geht.
Allerherzlichsten Dank an dieser Stelle den Subbern, Korrektoren als auch "Anpassern" für ihren Zeitaufwand, als auch Mühe, welche sie für uns eher Englischunkundige auf sich Nehmen.
So long....
Klasse, es geht weiter, vielen herzlichen Dank ans gesamte Team
LG Jamb
passt das RARBG auch auf das ECI-mkv?
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Vielen Dank für die Fortsetzung.
Ich hätte es zwar für mich selber weiter machen können, hab schon selbst einige englische Serien gemacht,
aber an das amerikanische trau ich mich nicht.
Danke und weiter so ! Die letzten 3 Episoden schafft ihr auch noch.
Die BDRip-Anpassung zu Episode 7 ist verlinkt.
passt das RARBG auch auf das ECI-mkv?
passt
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
Die BDRip-Anpassung zu Episode 7 ist verlinkt.
habe gerade nachgeschaut, ich sehe da keine Verlinkung. Nur bis Episode 6 (BluRay Anpassung Demand).
kann mich auch irren, aber ich glaube nicht.
Danke schön, dass ihr es zu ende subbt. Habe extra schön brav gerwartet, damit ich die Serie dann in einem Rutsch durch schauen kann.
DANKE
Danke schön, dass ihr es zu ende subbt. Habe extra schön brav gerwartet, damit ich die Serie dann in einem Rutsch durch schauen kann
Endlich mal eineR, der/die auf mich hört - so macht es doch auch viel mehr Spaß
Gruß G.
Update
Die deutschen Untertitel zu E08-E10
sind nun im Startpost verfügbar!
Übersetzung: frumfondel & Grizzly
Korrektur E08: sternenkind23 & Hanna27; Korrektur E09+E10: mones
Anmerkung: Bei E08 fehlen in den HDTV-Versionen etliche, wichtige Szenen.
Anpassungen an andere Versionen folgen später!