Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Donnerstag, 30. Oktober 2014, 21:31

Die DIMENSION Version passt auch diesmal wieder auf die WEB-DL :)
♫ ♪., I’m a Junkie - I’m crazy for you - a TV Junkie - gimme somethin' new ..♪,♫

82

Donnerstag, 30. Oktober 2014, 21:32

BESTE JUNGS!!! ³³²G/B²³


*räusper* und Mädels :D

83

Donnerstag, 30. Oktober 2014, 21:49

Yes.

Den ganzen Tag habe ich darauf gehofft und jetzt ist er da *freu*.

Bin zwar eher der stille Nutznießer, jedoch muss auch mal Ehre gezollt werden wo sie angebracht ist.
Kurz: Ich finde eure Arbeit hervorragend.
Nicht alleine das Subben, das ist schon spitze, sondern auch die Qualität der Supernatural Subs.

Da merkt man das Herzblut in jeden einzelnen fließt.

Dank euch Subbern durfte ich in verschiedenen Serien viel lachen, weinen, mich wundern und war entsetzt.
Durch euch wurde mein Leben bereichert.

Macht einfach weiter so.
Grüße
ThaKilla

84

Donnerstag, 30. Oktober 2014, 22:27

Wie gewöhnlich gibts von mir auch ein fettes Dankeschön

Danke! :) :danke: :lovesc: :danke:

85

Donnerstag, 30. Oktober 2014, 22:29

sehr coole sache ;)

86

Freitag, 31. Oktober 2014, 10:22

Wollte mich auch mal wieder bei euch bedanken! :)

Falls ihr es noch nicht wisst, die nächste und auch zugleich die 200te Folge, kommt erst am 11. November.
Nächste Woche kommt also keine neue Folge. Warum, weiß ich aber leider nicht.

87

Freitag, 31. Oktober 2014, 16:18

Die DIMENSION Version passt auch diesmal wieder auf die WEB-DL :)

Da muss man aber schon sehr schmerzfrei sein. Teilweise
liegen Video und Text 1,5 Sekunden auseinander.

Die WEB-DL Anpassung zu E04 ist nun erhältlich.

88

Mittwoch, 5. November 2014, 18:22

Huhu,
waas? :o wie jetzt? die Fünfte kommt erst am 11? wie soll ichs denn bis dahin aushalten? :|
oh man....dann muss wohl the walking Dead herhalten... :D
Danke euch nochmal! ihr macht ne tolle Arbeit! :D
:hippie2:

89

Montag, 10. November 2014, 21:23

Ein paar Beiträge hierhin --> Subnachfragen und Off-Topic verschoben

90

Mittwoch, 12. November 2014, 09:29

Die VOs zu E05 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

91

Donnerstag, 13. November 2014, 15:07

Update

Die deutschen Untertitel zur Episode 10x05 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Invisible, Hampton, mones1987 & Cuina
Korrektur: Reifen


Viel Spaß mit "Fan Fiction"!



92

Donnerstag, 13. November 2014, 15:17

geil danke euch
jetzt kenne ich auch entlich den text von dem lied was immer gespielt wird der hammer danke :gruss: :tanz2: :guitar:

93

Donnerstag, 13. November 2014, 16:14

Ein Dankeschön gibts von mir natürlich auch immer :)! :danke: :lovesc: :danke:

94

Donnerstag, 13. November 2014, 20:57

Weshalb wurde denn Carry On Wayward Son von Kansas ins Deutsche übersetzt?
Bitte zu Herzen nehmen....
http://www.das-dass.de/

95

Donnerstag, 13. November 2014, 20:59

Weil der Text selbst gut zur Geschichte der Brüder passt und wie man vorhin sehen konnte, sich doch welche freuen, wenn sie auch mal wissen, worum es in dem Lied eigentlich geht.

96

Donnerstag, 13. November 2014, 21:02

Ok, ein Fail meinerseits, hätte etwas hochscrollen sollen ^^
Finde aber trotzdem, dass es sich nicht gehört, Liedtexte zu übersetzen. Aber jedem seine Meinung, ist mir letztendlich auch egal :P
Bitte zu Herzen nehmen....
http://www.das-dass.de/

97

Donnerstag, 13. November 2014, 21:03

ich danke euch für die Übersetzung großartige Folge . Tolle Arbeit die ihr alle macht

98

Donnerstag, 13. November 2014, 21:05

Finde aber trotzdem, dass es sich nicht gehört, Liedtexte zu übersetzen.


Äääh, die halbe Folge besteht aus Liedtexten?
Das ist eine Musical-Folge und das Lied gehörte eben dazu.

99

Donnerstag, 13. November 2014, 21:21

Nunja, das war eine Art Musical und bestand hauptsächlich aus freien Texten, welche man schon übersetzen sollte.
Aber das andere ist ein offizielles Lied.
Bitte zu Herzen nehmen....
http://www.das-dass.de/

100

Donnerstag, 13. November 2014, 21:25

Man kann es eben nicht jedem recht machen. Hätte ich es nicht übersetzt, wären bestimmt Nachfragen gekommen, warum das so ist.
Wenn es dich so furchtbar stört, lösch den Teil aus der SRT raus und guck ohne. ;)