Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Sub für den Film "Jumper" mit Samuel Jackson
Hallo Leute,
ich suche die deutschen untertitel für den Film jumper.Das ist der neue film mit Samuel Jackson....hab mir den jetzt als dvd rip gezogen und dazu wäre
natürlich ein sub genial :-)...vielleicht weiss ja einer wo ich die bekomme könnte.
gruß
nepo
Hallo nepoli,
wir bieten Untertitel für Serien. Mit Filmen haben wir nichts am Hut und das supporten wir auch nicht, ergo solche Fragen bitte in Zukunft auf entsprechenden Seiten stellen
ja ich weiss das ihr nur subs für serien macht, aber ich wusste nicht wo ich sonst nachfragen sollte...vielleicht weiss ja einer wo ich es bekomme..
@Blubmöp
ne mglw bin ich nicht :-)
Schau im FAQ-Bereich, dort haben wir einen Thread zu weiteren Untertitelquellen, evtl. findest du auf einer der Seiten etwas.
Weitere Quellen zu Untertiteln
Aber subtitles.de und opensubtitles.org sollten wohl generell die ersten Anlaufstellen sein, wenn da nichts ist, wird es wohl auch noch nichts geben ...
Ich hatte mich mal an die Übersetzung von Jumper versucht.Bin bis zur Minute 34 ca. gekommen (293 von 750 Dialogen hab ich übersetzt).Leider hatte ich als Vorlage keine englischen sondern nur Niederländische und Spanische Sub Vorlagen,die wiederum mehr schlecht als recht sind.Ich hänge mal meinen unfertigen Sub hier an,vllt kann ihn jmd gebrauchen.
Mfg casio
Jumper.R5.LiNE.XViD-mVs-German.zip
das ist doch schon mal etwas :-)...die englische sub hab ich aber das mit dem übersetzten und dem Programm ist nicht so mein fall :-/
vielleicht macht das ja einer wenn er lust hat...das wäre echt mal genial
Naja in einer Woche gibt es ihn ja dann sowieso auf Deutsch. Es lohnt sich halt fast nichtmehr
.
Gruß,
emotion
ja stimmt auch :-)
danke nochmal für die mühe