Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Benutzt du den Vlc? Der spinnte bei mir letztens auch rum, wenn mehrere Subs in einem Ordner waren.
Versuche folgendes:
Entferne alle weiteren Untertitel im Ordner mit der Videodatei außer dem einen. Öffne diesen, "Speichern unter...", in dem Fenster "Dateiformat" muss dort ANSI stehen, abspeichern, bestätigen.
Good luck.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Benutzt du den Vlc? Der spinnte bei mir letztens auch rum, wenn mehrere Subs in einem Ordner waren.
Versuche folgendes:
Entferne alle weiteren Untertitel im Ordner mit der Videodatei außer dem einen. Öffne diesen, "Speichern unter...", in dem Fenster "Dateiformat" muss dort ANSI stehen, abspeichern, bestätigen.
Good luck.
Ja ich benutz den VLC.
Normalerweise lad ich mir die Serie runter, lad mir den Sub dazu runter und merge das mit MKVtoolnix ( auf Mac ). Das hat bis vor ein paar Wochen problemslos funktioniert. Und jetzt auf einmal gehen die Umlaute nicht mehr.
Das Problem daran ist, wenn ich den Sub runterlade, entpacke und dann mit textedit öffne, dann sind die Umlaute schon Sonderzeichen.
Aber offensichtlich, liegt das ja dann an meinem mac, oder ? bei allen anderen sind die vorhanden ?
Versuchs mal andersrum und speicher als UTF-8. Klappt auch manchmal, keine Ahnung, wieso
wegen dem og. problem. auf utf-8 hat's bei mir dann auch geklappt. da waren dann nur die leute, die sich meine subs geladen hatten, nicht so glücklich mit...
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion. "Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg "Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski "...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe "Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir "The Chemistry must be respected!" Walter White "Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Mal sehen ob die letzten drei Folgen die letzte Staffel noch aus dem Dreck ziehen können. Ich zweifle ja mittlerweile dran, aber wir werden sehen, ob Dexter wenigstens drei würdige Abschlussfolgen bekommt.
"He won't be a boy forever.. and winter is coming." (Eddard Stark)
das ding ist, dass wenn ich die subs runterlade und mit textedit öffne, dann sind die umlaute schon sonderzeichen. Also hat sich da auch nachm speichern nicht viel dran geändert.
habs gerade mal auf nem Hackintosch ausprobiert.
TextEdit erkennt die Codierung nicht automatisch
und stellt die Sonderzeichen deswegen fehlerhaft dar.
Ändere mal in den Einstellungen unter "Öffnen und Sichern" die Codierung für reine Textdateien
beim öffnen in "Westeuropäisch (Windows Latin 1".
beim sichern in "UTF-8"
Dann den Untertitel öffnen und sichern.
Bei TextEdit wieder alles auf automatisch stellen, den Untertitel öffnen, und schauen ob die Umlaute richtig dargestellt werden.
Vielleicht löst das dein Problem.