Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

DJTheDarksider

Grünschnabel

Beiträge: 21

Wohnort: Wii-N-A

Beruf: IT Supporter

  • Nachricht senden

241

Samstag, 14. September 2013, 13:43

unter den Beitrag von Weedmaster und Malory würde ich jetzt gerne ein "Like" setzen :-) *GG*

Sub kommt wenn er da ist. PUNKT! - RL geht nunmal vor!
Greetz

DJ The Darksider

________________________________


Subs in Progress

Touch S02E13 100%

242

Samstag, 14. September 2013, 13:48

Umlaute

Ich hab mal ne Frage.

Liegt es an mir oder hat das Problem noch jemand, dass die Umlaute in den Subs nicht richtig funktionieren ?

Sobald ich die subs runterlade und entpacke und mir dann anschaue, sind die Umlaute nicht mehr vorhanden und durch sonderzeichen ersetzt.

243

Samstag, 14. September 2013, 14:03

Benutzt du den Vlc? Der spinnte bei mir letztens auch rum, wenn mehrere Subs in einem Ordner waren.
Versuche folgendes:
Entferne alle weiteren Untertitel im Ordner mit der Videodatei außer dem einen. Öffne diesen, "Speichern unter...", in dem Fenster "Dateiformat" muss dort ANSI stehen, abspeichern, bestätigen.
Good luck.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

244

Samstag, 14. September 2013, 14:43

Benutzt du den Vlc? Der spinnte bei mir letztens auch rum, wenn mehrere Subs in einem Ordner waren.
Versuche folgendes:
Entferne alle weiteren Untertitel im Ordner mit der Videodatei außer dem einen. Öffne diesen, "Speichern unter...", in dem Fenster "Dateiformat" muss dort ANSI stehen, abspeichern, bestätigen.
Good luck.

Ja ich benutz den VLC.

Normalerweise lad ich mir die Serie runter, lad mir den Sub dazu runter und merge das mit MKVtoolnix ( auf Mac ). Das hat bis vor ein paar Wochen problemslos funktioniert. Und jetzt auf einmal gehen die Umlaute nicht mehr.

Das Problem daran ist, wenn ich den Sub runterlade, entpacke und dann mit textedit öffne, dann sind die Umlaute schon Sonderzeichen.

Aber offensichtlich, liegt das ja dann an meinem mac, oder ? bei allen anderen sind die vorhanden ?

245

Samstag, 14. September 2013, 15:06

Versuchs mal andersrum und speicher als UTF-8. Klappt auch manchmal, keine Ahnung, wieso ^^

246

Samstag, 14. September 2013, 15:41

uiii 75% sieht gut aus :)

freu mich

247

Samstag, 14. September 2013, 17:15

Versuchs mal andersrum und speicher als UTF-8. Klappt auch manchmal, keine Ahnung, wieso ^^

wegen dem og. problem. auf utf-8 hat's bei mir dann auch geklappt. da waren dann nur die leute, die sich meine subs geladen hatten, nicht so glücklich mit... ^^
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

248

Samstag, 14. September 2013, 17:21


(in Korrektur:
80 %
)

Heute

Freu mich !!! schonmal danke!!!!

249

Samstag, 14. September 2013, 17:34

Update:

Der Sub für E10 (HDTV & 720p) ist ab sofort verfügbar.

Wir wünschen wieder viel Spaß!








250

Samstag, 14. September 2013, 17:58

Danke, wirklich gure Arbeit. :-)

251

Samstag, 14. September 2013, 18:00

Hat jemand die WEB-DL Anpassung für die 9. Folge und kann sie hier posten?

Vielen Dank :)

252

Samstag, 14. September 2013, 18:32

Vielen lieben dank!

253

Samstag, 14. September 2013, 21:03

Gut Ding will Weile haben!
Danke euch!

Mal sehen ob die letzten drei Folgen die letzte Staffel noch aus dem Dreck ziehen können. Ich zweifle ja mittlerweile dran, aber wir werden sehen, ob Dexter wenigstens drei würdige Abschlussfolgen bekommt.
"He won't be a boy forever.. and winter is coming." (Eddard Stark)

254

Samstag, 14. September 2013, 21:08

hmm,

das ding ist, dass wenn ich die subs runterlade und mit textedit öffne, dann sind die umlaute schon sonderzeichen. Also hat sich da auch nachm speichern nicht viel dran geändert.

255

Sonntag, 15. September 2013, 11:39

habs gerade mal auf nem Hackintosch ausprobiert.
TextEdit erkennt die Codierung nicht automatisch
und stellt die Sonderzeichen deswegen fehlerhaft dar.

Ändere mal in den Einstellungen unter "Öffnen und Sichern" die Codierung für reine Textdateien
beim öffnen in "Westeuropäisch (Windows Latin 1".
beim sichern in "UTF-8"

Dann den Untertitel öffnen und sichern.
Bei TextEdit wieder alles auf automatisch stellen, den Untertitel öffnen, und schauen ob die Umlaute richtig dargestellt werden.
Vielleicht löst das dein Problem.

256

Sonntag, 15. September 2013, 15:54

Es wäre echt genial, wenn der gute Kreator uns wieder mal mit den WEB-DL-Varianten für die letzten Paar Folgen beglückt...

257

Montag, 16. September 2013, 10:44

Macht mal die englischen Subs klar!

258

Montag, 16. September 2013, 11:06

Die VOs zu E11 (ASAP & 720p-IMMERSE)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

259

Montag, 16. September 2013, 16:30

WEB-DL Anpassung S08E09 - S08E10 deutsch
»Kreator« hat folgende Dateien angehängt:
  • Status wird geladen. Bitte warten...

260

Montag, 16. September 2013, 20:19

Update:

Die Subs für E11 (HDTV & 720p) sind ab sofort verfügbar.

Viel Spaß damit!