Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

The Hellraiser

unregistriert

181

Donnerstag, 1. November 2012, 13:20

Einfach mal im Thread lesen.


Hinweis:
In der rar-Datei befinden sich jeweils 2 Untertitel, wovon einer zusätzlich am Ende mit "HI" gekennzeichnet ist.
Diese Version ist mit ein paar zusätzlichen Zeilen speziell für Leute mit eingeschränktem Hörvermögen vorgesehen,
um relevante Hintergrundgeräusche ebenfalls darstellen zu können.
Bei den deutschen Subs zu The Walking Dead wird das nun ebenfalls so gehandhabt.

Hoffentlich können so manche von euch die Serie noch mehr genießen! :)

182

Donnerstag, 1. November 2012, 15:02

Die überarbeiteten VOs zu Episode 3 sind jetzt im Startpost zu finden!

Hinweis:

In der rar-Datei befinden sich jeweils 2 Untertitel, wovon einer zusätzlich am Ende mit "HI" gekennzeichnet ist.
Diese Version ist mit ein paar zusätzlichen Zeilen speziell für Leute mit eingeschränktem Hörvermögen vorgesehen,
um relevante Hintergrundgeräusche ebenfalls darstellen zu können.
Bei den deutschen Subs zu The Walking Dead wird das nun ebenfalls so gehandhabt.

Hoffentlich können so manche von euch die Serie noch mehr genießen! :)
Hey, das
finde ich total super-klasse.Ich habe selbst kein eingeschränktes
Hörvermögen, aber bin hellauf begeistert, dass ihr so etwas anbietet-
das verdient Lob !!!!!
:thumbup:

Die aktuelle Folge war mal wieder
bombastisch, bin jedesmal froh sie sehen zu können, bevor sie im
deutschen Tv läuft.Meiner Meinung nach könnte man Tv jetzt auch komplett
abschaffen
=)

NickiS1305

Stammkunde

Beiträge: 138

Wohnort: Siegen

Beruf: Strippenzieher

  • Nachricht senden

183

Freitag, 2. November 2012, 07:54

Danke fürn SUB, ich gucke mir es auf englisch dann auf deutsch an, damit ich darüber lachen kann, wie viel die doch im PAY-TV rausgeschnitten haben ^^

184

Samstag, 3. November 2012, 22:50

Danke fürn SUB, ich gucke mir es auf englisch dann auf deutsch an, damit ich darüber lachen kann, wie viel die doch im PAY-TV rausgeschnitten haben ^^

Gibt auch Uncut-Versionen ^^ Aber das soll jetzt nicht das Thema sein ;)
Das stell ich mir übrigens ziemlich langweilig vor, die Folgen 2x zu schauen. Man weiß doch dann schon, was wann wie passiert :O
Bitte zu Herzen nehmen....
http://www.das-dass.de/

185

Samstag, 3. November 2012, 23:06

Ich schau auch immer sämtliche Folgen 2x - 1 x mit VO, weil ich immer zu ungeduldig bin, um auf die deutschen Subs zu warten und dann nochmal mit Sub zur Selbstkontrolle ^^ Dadurch bleibts spannend, auch wenns zwei mal die selbe Handlung ist :]
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

nnnnnnmmmm
<<<<vvvvvv<S05E16 ⅓: Releasedvvvvvv<<<<<<<<S01E09: Released
<<<<<<<<<<<<S05E17 : 100%<<<<<<<<<<S01E10: Korrektur - 60%


S04E07 ½: 100% - In Korrektur
S04E08 ½: 0%

186

Sonntag, 4. November 2012, 15:47

danke vielmals das schnelle übersetzen,weiter so :)

187

Montag, 5. November 2012, 12:11

Moin Moin!

Wann kommt den der VO für E04?!

Trotzdem fettes THX bis jetzt!

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

188

Montag, 5. November 2012, 12:28

Update:
Die VOs zu E04 (2HD, AFG & IMMERSE) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

189

Montag, 5. November 2012, 13:51

Update:
Die VOs zu E04 (2HD, AFG & IMMERSE) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

Tagchen, Lieblingssubber :)

Frage (stell mich wohl dämlich an): Was sind VO's??? :D Die Subs sinds schoma nich, hatt mich aufgrund deines letzten Updates schon gewundert, dass es so schnell ging diesmal ^^

190

Montag, 5. November 2012, 13:59

VO bedeutet Voice original, also die Untertitel in der Sprache, in der die Serie ausgestrahlt wird.
In dem Fall sind das also die englischen Subs :)

191

Montag, 5. November 2012, 14:14

VO bedeutet Voice original, also die Untertitel in der Sprache, in der die Serie ausgestrahlt wird.
In dem Fall sind das also die englischen Subs :)
Aaaaaaaaaaaaaah.... Scheußlichen Dank. Ich sag doch, dämlich. Das hätt man sich auch selbst zusammenreimen können :)

192

Montag, 5. November 2012, 15:16

Hier die überarbeiteten VOs von ninh. Danke fürs Einspringen! :kuss:
Edit by glumpf Danke schön. Sind im Startpost verlinkt.

193

Montag, 5. November 2012, 22:24

Hey liebes SubTeam,

kann man Heute noch mit den DE Sub rechnen? Wenn ja, würde ich dafür wachbleiben :). Soll kein Gedränge sein, lieber länger, dafür in gewohnter Qualität :).

Auch hier nochmal dickes Lob + Bewunderung für euer Engagement bei diesem dauerhaften (Hobby) Projekt.

lg

194

Montag, 5. November 2012, 22:48

Ihr habt aber schon mitbekommen das die "Deutschen" folgen die gleichen sind wie die englischen oder?^^ lediglich die tonspur wird aus dem pay tv de, übernommen das bildmaterial ist uc^^ (die schnitte sind nur winzig und enthalten keinen szenen wo gesprochen wird)
wer sich die Fox Pay Tv version auf Deutsch anschaut hat selber schuld ;)

195

Dienstag, 6. November 2012, 14:38

Soweit ich weiss,sind aber auch nur die englischen WEB-DL Versionen ungeschnitten und die die HDTV geschnitten oder?

Hab ich zumindest so neulich auf ner Seite gelesen. Korrigiert mich,falls ich mich irre.

196

Dienstag, 6. November 2012, 14:44

Quatsch mit Sosse;D Du kannst ja im Prinzip auch aus einem WEB.DL ein HDTV Rip machen. Ich glaube ITG bringt unter anderem die Uncut HDTV Release in German...

Edit: Ach alles ander ist natürlich auch Uncut.Immens,Elove und wie die Groups nicht alle heissen.Da kommen dann auch immer die HDTV Rips her mit Sender LOGO aber uncut.

197

Dienstag, 6. November 2012, 15:39

Ich möchte nicht rum streßen aber sind die german subbs noch zu erwarten heute ???

( Ich halts kaum noch aus ;D )

Schönen gruß und danke euch für alles

Nova12

unregistriert

Beiträge: 533

Wohnort: NRW

Beruf: Schüler

  • Nachricht senden

198

Dienstag, 6. November 2012, 15:48

Kann ich dir nicht sicher sagen.

Ich kann dir aber sagen, dass bereits 50% übersetzt sind und ich jetzt gleich meinen Teil subbe. Das wären dann schonmal sicher 75%.

Sobald wir es sicher wissen findest du bei meinem TWD Status in meiner Signatur eine Notiz.


Gruß

199

Dienstag, 6. November 2012, 16:14

Vo's

Welches Programm brauche ich um die Vo's zu öffnen?

200

Dienstag, 6. November 2012, 16:19

Nimm einfach den Windows Editor.