You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Sapphox2

Intermediate

Posts: 167

Location: Österreich

  • Send private message

21

Thursday, November 10th 2011, 8:40pm

schönen dank für den sub und für die schnelle anpassung :)))

rathalos

Beginner

Posts: 14

Location: Marburg

  • Send private message

22

Friday, November 11th 2011, 7:49am

super, danke auch von mir für die arbeit

23

Sunday, November 13th 2011, 12:37pm

Update:

Die VOs für E01 (alle Versionen)
wurden gegen die besseren vom Melon Fucker Team (sous-titres.eu) ausgetauscht.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

24

Monday, November 14th 2011, 8:58am

Update:

Die VOs für E03 (HDTV-TLA & 720p-TLA)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

weiserthomas

~ ehemaliger Subber ~

Posts: 356

Location: DD

  • Send private message

25

Thursday, November 17th 2011, 1:57pm

Season 3/deutsche Subs

wollte mich mal zurückmelden - sobald ich den robert erreicht habe gibt's hier nochmal
nen update, wie sich der rest der übersetzerei gestalten wird, klemme mich dahinter.

grtzderthomas
"Ray, if you come in here again dressed like a maths teacher, i will paint your
balls the colour of hazelnuts and inform a bag of squirrels that winter's coming."
[DCI Gene Hunt]



Der Weise kennt keine Hast, und der Hastende ist nicht weise.

26

Thursday, November 17th 2011, 8:51pm

Bedeutet das, der ehemalige Übersetzer beendet die Season nicht?

27

Friday, November 18th 2011, 9:23pm

Bedeutet das, der ehemalige Übersetzer beendet die Season nicht?


Doch, doch. Wie kommst du denn auf die Idee? Werden ab sofort nur wieder zusammenarbeiten, wie schon bei der letzten Staffel. Es sei denn natürlich, ich bin ich nicht mehr erwünscht ... ;) Unglücklicherweise hat die nötige Absprache nun aber erstmal für die Verspätung gesorgt. Das wird von nun an wieder deutlich schneller über die Bühne gehen.
People are crazy and times are strange
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed

weiserthomas

~ ehemaliger Subber ~

Posts: 356

Location: DD

  • Send private message

28

Friday, November 18th 2011, 11:36pm

UPDATE

Deutscher Sub für
Season 3 Episode 3
ab sofort erhältlich!

Viel Spaß wünschen Robert Z. und meine Wenigkeit 8)
"Ray, if you come in here again dressed like a maths teacher, i will paint your
balls the colour of hazelnuts and inform a bag of squirrels that winter's coming."
[DCI Gene Hunt]



Der Weise kennt keine Hast, und der Hastende ist nicht weise.

29

Friday, November 18th 2011, 11:42pm

Doch, doch. Wie kommst du denn auf die Idee? Werden ab sofort nur wieder zusammenarbeiten, wie schon bei der letzten Staffel. Es sei denn natürlich, ich bin ich nicht mehr erwünscht ... ;) Unglücklicherweise hat die nötige Absprache nun aber erstmal für die Verspätung gesorgt. Das wird von nun an wieder deutlich schneller über die Bühne gehen.


Verzeih', es las sich einfach so seltsam. :/

30

Saturday, November 19th 2011, 12:38am

Web-DL Anpassung

Hey das wird ja schon zur Gewohnheit ; )
eine schnelle Anpassung an die web-dl Version...

Wer Fehler findet darf sie gerne Korrigieren : )

MfG

J.D.
Edit by Vassago WEB-DL für Folge 3 verlinkt, ty.

roger1602

Professional

Posts: 849

Location: Irgendwo im Nirgendwo und dann immer Geradeaus

  • Send private message

31

Monday, November 21st 2011, 9:50am

VO für Folge 04
Edit by Vassago REPACK-TLA von SubCentral und TLA von addic7ed wurden bereits verlinkt.
roger1602

Mad Jack

Professional

Posts: 474

Location: Wo zuviele Snobs leben.

Occupation: Digitale Bohème

  • Send private message

32

Monday, November 21st 2011, 12:04pm

VO für Folge 04
Edit by Vassago REPACK-TLA von SubCentral und TLA von addic7ed wurden bereits verlinkt.
Lügner! Verlinkt ist nur bis Folge 03... :P

Edit von Sogge377 Hast recht. Aber jetzt:
VOs für E04 HDTV-TLA und 720p-TLA im Startpost verlinkt.

Edit by Vassago Diese gottverdammte E00 fickt penetriert meinen Kopf. :>

33

Monday, November 21st 2011, 6:11pm

Edit by Vassago Diese gottverdammte E00 fickt penetriert meinen Kopf. :>


nicht nur deinen, komme da auch jedes mal durcheinander.
kann man nicht die E00 außen vor lassen und die staffel normal von 1-8 numerieren?
jeder der sich hier ein sub zieht sollte dann eh sehen das es noch ein kleine 00 folge gibt.

immer wenn ich an die doppel null denke will ich Nathan zurück ;)

Zitat

„Mehrfache Ausrufezeichen“, fuhr er kopfschüttelnd fort, „sind ein sicheres Zeichen für einen kranken Geist.“

Terry Pratchett in Eric

34

Monday, November 21st 2011, 6:18pm

Edit by Vassago Diese gottverdammte E00 fickt penetriert meinen Kopf. :>

Edit by Elster kann man nicht die E00 außen vor lassen und die staffel normal von 1-8 numerieren?

Bin auch dafür ! :five:

35

Monday, November 21st 2011, 6:23pm

Edit by Vassago Diese gottverdammte E00 fickt penetriert meinen Kopf. :>

Edit by Elster kann man nicht die E00 außen vor lassen und die staffel normal von 1-8 numerieren?

Bin auch dafür ! :five:
Jo, Bitches!

36

Monday, November 21st 2011, 9:28pm

Ist das heutige HDTV-Release beui euch auch nicht im normalen 16:9-format, sondern mit zusätzlichem schwarzen Balken? Ziemlich nervig...

edit: Okay, war nur bis zum Intro. ;-)

This post has been edited 1 times, last edit by "RayJay" (Nov 21st 2011, 9:35pm)


37

Sunday, November 27th 2011, 1:53pm

Kann man heute mit Sub rechnen oder dauert es eher noch ein wenig :) ?

38

Monday, November 28th 2011, 1:36pm

Die VOs zu E05 (HDTV-TLA & 720p-TLA)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

39

Monday, November 28th 2011, 9:02pm

Hey jo, wie schauts aus? Freu mich auf die nächste Folge mit sub!

weiserthomas

~ ehemaliger Subber ~

Posts: 356

Location: DD

  • Send private message

40

Monday, November 28th 2011, 10:50pm

E04

Sooo...
Deutsche Untertitel für

Season 3 Episode 4 ab
sofort hier erhältlich!

Viel Spaß, mal wieder ne richtig schicke Folge8)
"Ray, if you come in here again dressed like a maths teacher, i will paint your
balls the colour of hazelnuts and inform a bag of squirrels that winter's coming."
[DCI Gene Hunt]



Der Weise kennt keine Hast, und der Hastende ist nicht weise.