wieso werden eigentlich VO's ausgetauscht? Und verzögert sich dadurch das (deutsche) Subben?
Die VOs werden von addic7ed immer sehr schnell bereitgestellt, sind dadurch aber meist von den Timings und der Aufteilung etc. nicht optimal.
Die von den Franzosen sind in der Hinsicht gewöhnlich besser und manchmal auch angenehmer zu lesen (wenn man mit VO schaut).
Deshalb tauschen wir die anderen aus.
Edit:
Eine Woche nach Ausstrahlung der Folge noch keine Sub ist allerdings bei guten Serien selten der Fall, ohne jetzt meckern zu wollen
Das hat nichts damit zu tun, wie gut die Serie ist.
Jeder Subber/Korrekturleser braucht halt unterschiedlich lang, hat unterschiedlich viel Zeit, etc.
In lazarus' Signatur steht ja, dass der nächste Sub schon in Korrektur ist.
Also keine Panik, es wird schon weitergehen