You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

181

Friday, March 16th 2012, 7:59pm

Update:

Der deutsche Untertitel zu E17 (HDTV-2HD, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) ist verfügbar!

Übersetzung: Lazarus2008
Korrektur & Anpassung: Spammi

TheFaceOfBoe

~ Der Commander a.D. ~

Posts: 5,176

Location: Duisburg

  • Send private message

182

Monday, March 26th 2012, 11:58pm

Update
Die VOs zu E16 (HDTV-FQM, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
wurden gegen die Guten vom
Behind The Goverment Team ausgetauscht
und sind nun im Startpost verfügbar!

183

Friday, March 30th 2012, 9:23am

Update:

Die VOs für E18 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG, HDTV-FQM & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

shubidubi

Intermediate

Posts: 158

Location: Aurical-Messbox

Occupation: Erfüllungsgehilfe

  • Send private message

184

Friday, March 30th 2012, 7:15pm

Ihr übersetzt fleißig, ich sage zum Dank die nächsten Folgen an:

E 21 = Many Happy Returns / Airdate 03.05.2012

http://www.imdb.com/title/tt1839578/episodes

Gruß,
shubidubi

Edit von Sogge377 Danke, Folgentitel ist eingetragen. Laut wikipedia und epguides.com wird es 23 Folgen geben.
Bei imdb wird das oft auch erst später aktualisiert.

Edit von shubidubi Sogge377 liest schneller, als ich was löschen kann, ich hab´s ja dann auch gemerkt,
dass imdb nicht aktuell war...also ich hab nix gesagt... :whistling:

This post has been edited 2 times, last edit by "shubidubi" (Mar 31st 2012, 2:43pm)


shubidubi

Intermediate

Posts: 158

Location: Aurical-Messbox

Occupation: Erfüllungsgehilfe

  • Send private message

185

Saturday, March 31st 2012, 7:59pm

Aber imdb hat schon wieder neue Info´s:

E 22 = No Good Deed / Airdate 10.05.2012

Edit by Fuzzy Ist vorne so eingetragen, danke.

186

Tuesday, April 3rd 2012, 7:19am

kommt der Sub zu 18 vielleicht heute noch?

187

Thursday, April 5th 2012, 1:55pm

hmmm kommt da nichts mehr? Oder nur eine Sub Pause?

188

Thursday, April 5th 2012, 8:10pm

Update:

Der deutsche Untertitel zu E18 (HDTV-2HD, HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) ist verfügbar!
Übersetzung: Lazarus2008
Anpassung: Spammi

189

Friday, April 6th 2012, 11:18am

Die VOs zu E19 (HDTV-FQM, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

190

Saturday, April 7th 2012, 8:35pm

Ganz lieben Dank an Euch für den neuen Sub :kuss: :kuss: :kuss: :danke: und frohe Ostern

Herzlichst

Eure wuschel

lefty1981

Unregistered

191

Friday, April 13th 2012, 2:25pm

auch wenn es verpönt is!wann kann man mit dem sub rechnen?

lazarus2008

Intermediate

  • "lazarus2008" started this thread

Posts: 138

Location: Hamburg

  • Send private message

192

Friday, April 13th 2012, 9:23pm

Der Sub ist heute fertig geworden(Feiertage, einfach zu viel Freizeit :)).
Jetzt noch die Korrektur.
Und dann die Folge genießen,
weil es noch 2 Wochen sind, bis zur nächsten.

lefty1981

Unregistered

193

Friday, April 13th 2012, 10:13pm

perfekt!(f)eiern geht vor!

194

Sunday, April 15th 2012, 5:07pm

Update:
Der deutsche Untertitel zu E19 (HDTV-FQM, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) ist verfügbar!
Übersetzung: Lazarus2008
Anpassung: Spammi

195

Sunday, April 15th 2012, 9:36pm

Tausend Dank Ihr Lieben für den neuen Sub und die ganze Mühe und Arbeit :danke: :kuss:

Liebe Grüße

wuschel

lefty1981

Unregistered

196

Monday, April 16th 2012, 1:08am

danke für die mühen!

lazarus2008

Intermediate

  • "lazarus2008" started this thread

Posts: 138

Location: Hamburg

  • Send private message

197

Monday, April 16th 2012, 1:54am

An Wuschel und Lefty und shubidubi, jeder Sub von PoI kostet mich etwa 7 Stunden.
Es gibt so ca. 1200 Leute die den Sub sich runterziehen,
und als Subber geilt man sich an solchen Zahlen auch ein bisschen auf,
aber wenn ihr euch persönlich bedankt, dann bedeutet das für mich wirklich viel.
Denn runterladen können alle, meckern können viele, aber bedanken wenige.

Ich musste da mal sagen, ihr seid die Menschen (ich denke ich spreche auch für andere)
für die wir Subber gerne unsere Freizeit opfern.

198

Monday, April 16th 2012, 9:12am

Dann bedanke ich mich doch auch mal, tolle Serie und sau gute Übersetzungen, hab viiieeelll damit gelernt, auch mein Englisch ist besser geworden.
Vielen Dank ³²³Willow²³ AN ALLE :thumbsup:

199

Monday, April 16th 2012, 12:50pm

danke! danke! danke!
man kann sich für eure arbeit eigentlich nicht oft genug bedanken. was wären die englischen serien ohne euch subber. danke!

200

Monday, April 16th 2012, 11:20pm

Auch ein dickes fettes merci an die subber von mir.