You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

101

Sunday, October 16th 2011, 12:09am

hey ihr lieben ..

schreibfehler im sub der 5. folge.
bei 54 sekunden. es sollte "Dolch" heissen und nicht "Doch"

grüsse Bender

102

Sunday, October 16th 2011, 2:23am

Da ist mir doch tatsächlich ein Fehler durchs Netz gegangen.
Danke Bender, dass du darauf aufmerksam machst =)
Denke Geysir wird das zeitnah ändern.
[Aktuelle Projekte]

[Korrektor]
The Big Bang Theory Season 5

103

Sunday, October 16th 2011, 3:34am

Sorry, für einen kleinen Schreibfehler ändere ich das nicht wieder in allen Versionen, lade sie neu hoch und verlinke neu. Sowas ist etwas für die Abschlusskorrektur am Ende der Staffel.

Aber danke für den Hinweis. Nächstes Mal bitte per PN an mich, ich sammel das dann. Danke.

104

Sunday, October 16th 2011, 10:50am

bitte gern ..
ich find immer ml wieder welche. <<--- sieht du .. einen gefunden *g*

ok nächstes mal dan pn an den subber. habs schnell korrigiert.
hier der geänderte..

Edit Hab's mal rausgenommen.


gruss Bender

105

Sunday, October 16th 2011, 11:59am

bender, es geht ja nicht nur um diese eine Datei, deswegen habe ich deinen Upload mal rausgenommen. Der Fehler muss in allen 3 Dateien geändert, hochgeladen und neuverlinkt werden. Bringt ja nichts, wenn ich den Fehler nur in der - wenn auch meist heruntergeladenen - Version ändere :) !

106

Sunday, October 16th 2011, 12:47pm

ok sorry..
hoff des hilft jetz mehr.
alles drei geändert, neu gepackt und hier im anhang. (falls des auch falsch is, sag einfach wie ichs richtig machen soll ;) ich machs dann so)

This post has been edited 1 times, last edit by "Bender11" (Oct 16th 2011, 12:57pm)


107

Sunday, October 16th 2011, 1:30pm

Die müssen jetzt aber noch in der Ablage eingefügt werden und im Startpost ausgetauscht werden etc.pp. Für einen RS-Fehler lohnt der Aufwand imho nicht, wenn es am Ende der Season eh noch einmal aktualisiert wird. Da werden mit Sicherheit noch weitere kleine Fehlerchen drin sein, die dann ebenfalls immer wieder ausgetauscht werden müssten.

108

Sunday, October 16th 2011, 7:29pm

Ich habe den Fehler in meine Archiv-Subs eingepflegt und werde sie nach Staffel-Abschlussüberarbeitung hochladen.

109

Friday, October 21st 2011, 9:58am

wann kommt denn der Suuuuuub :D ????

PS: Sitze gerade vorm Gate am Hamburg Airport und warte auf meinen Flug :) !

Jazzhead

.:: Suburai ::.

Posts: 2,690

Location: NRW

  • Send private message

110

Friday, October 21st 2011, 10:28am

Du weißt doch, der Sub kommt, wenn er kommt.
Und für jedes Drängeln eine Stunde später ;)

Einen guten Flug wünsche ich, und wenn Du in Petra bist, mach bitte Indoor-Fotos! Und vergiss nicht, die höchste Auflösung an Deiner Digicam einzustellen.
Und zieh Dich immer schön warm an, Jung, in der Wüste wird es nachts kalt ;)
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

111

Friday, October 21st 2011, 10:53am

Werde ich machen, Papa :) ! Danke für den Hinweis.

PS: Mann, ist das langweilig, auf den Flieger zu warten... :D !

112

Friday, October 21st 2011, 10:54am

Immer diese verzweifelten Schreie nach dem Sub!
Wenn du es halt gar nicht mehr erwarten kannst guckst du nachher mit VO

:D :D :D :D

Gute Reise, Geysir
:wink:

113

Friday, October 21st 2011, 12:48pm

Update:

Die VOs für E06 (HDTV-ASAP & 720p-IMMERSE)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

114

Friday, October 21st 2011, 8:46pm

@ Jazzhead :

Wirst du es eigentlich genauso machen wie geysir und den Sub direkt nach Eigenkorrektur zu veröffentlichen ? Und dann später einen eventuell verbesserten für die Archievierer raus hauen ? Oder machste es direkt "richtig" ?
Serienjunkie²

115

Saturday, October 22nd 2011, 1:58pm

Sorry fürs lästig sein, aber gibts einen Zeithorizont bis wann der deutsche Sub kommt ?
Heute, morgen oder erst in 3-4 Tagen ? Nur a grobe Info, damit man nicht auf der F5-Taste sitzen muß ;-)

Jazzhead

.:: Suburai ::.

Posts: 2,690

Location: NRW

  • Send private message

116

Saturday, October 22nd 2011, 3:00pm

Hi Leute, gestern ist mir leider was dazwischengekommen, deswegen sitze ich ab jetzt erst dran.
Ich peile mal großzügig die beste Sendezeit an ;)
Ob der Sub später nochmal überarbeitet werden muss -- nun, wir werden sehen.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

Jazzhead

.:: Suburai ::.

Posts: 2,690

Location: NRW

  • Send private message

117

Saturday, October 22nd 2011, 8:11pm

Item 303 von 443.
Mann mann mann, Comedy braucht seine Zeit. Dauert also noch.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

Jazzhead

.:: Suburai ::.

Posts: 2,690

Location: NRW

  • Send private message

118

Saturday, October 22nd 2011, 11:23pm

Meine Fresse, was für eine Arbeit.
Noch nie so lange an popeligen nichtmal 22 Minuten herungehampelt. Und trotzdem noch ein paarmal gepfuscht ^^


Der deutsche Untertitel für

The Big Bang Theory Season 5 Episode 6

"The Rhinitis Revelation"

Übersetzt von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Viel Spaß!

ASAP passt auch auf IMMERSE.

Wenn sich jetzt noch jemand für die WEB-DL-Anpassung finden würde...
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

119

Saturday, October 22nd 2011, 11:34pm

Web-DL mache ich. ;)
Wenn die Engine von CoD ein Porsche ist, dann ist die von Battlefield 3 ein Sternenzerstörer!

- Unbekannter Verfasser -

Selbstfindungsphase

120

Saturday, October 22nd 2011, 11:58pm

Web-DL mache ich. ;)
do it :thumbsup: :peitsche: