Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
ich habe keine ahnung warum, aber manchmal passen die subs einfach nicht. auch diesmal waren sie immer um einen Satz verzögert. wahrscheinlich ne andre datei erwischt, oder?
find ich jetzt nicht so schlimm, dachte nur vielleicht hat jemand dasselbe problem und kann mir fürs nächste mal nen tip geben?
Nope, du bist nicht der einzige der das Problem hat. Bei der 18ten Folge sind die Zeiten wohl bisschen zu langsam eingestellt worden. Sonst waren bisher alle Untertitel perfekt.
Bin gerade fast vor lachem vom Stuhl gefallen, als ich mir Sheldon mit ner Gottesanbeterin im Ohr vorgestellt habe. Nee Marienkäfer hätte es auch getan
Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.
Also dann mehrsilbig
die Subs für TbBT kommen immer super super schnell!
Ich pers. "verstehe" den englischen org. ton mit ein paar einschränkungen. Die muß ich dann immer nachsachauen. Genau DAS macht mir aber den Spaß zunichte wenn ich mir die serie anschaue.
Aber hier kommen die Subs so fix das ich mir das schenke und den max. einen tag auf die übersetzung warte.
Bin gerade fast vor lachem vom Stuhl gefallen, als ich mir Sheldon mit ner Gottesanbeterin im Ohr vorgestellt habe. Nee Marienkäfer hätte es auch getan
... wobei Sheldon selbst ja schon öfter mit einer Gottesanbeterin in der Serie verglichen wurde - das macht die Sache noch lustiger, wenn man versucht, sich das vorzustellen. Sozusagen eine Gottesanbeterin in einer "überdimensionalen" Gottesanbeterin ...
Sorry, dass es so lange gedauert hat, aber ich bin endlich dazu gekommen, die Korrektur von Grestor (inklusive des Maikäfer-Fixes) einzupflegen. Wie immer Dank an ihn !
Ich musste nochmal die Versionen für LOL und DIMENSION austauschen, da sind die falschen Timings reingerutscht. Ich habe auch die VOs endlich ausgetauscht.