Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

281

Freitag, 27. Januar 2012, 04:39

..::Update::..

Die VOs für E14 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed sind verfügbar.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

282

Samstag, 28. Januar 2012, 13:12

Deutscher Sub für Folge 14 im Startpost (LOL, DIMENSION, WEB-DL)

283

Samstag, 28. Januar 2012, 13:48

wow

Deutscher Sub für Folge 14 im Startpost (LOL, DIMENSION, WEB-DL)
...noch vor der Bundesliga, genial!

shubidubi

Stammkunde

Beiträge: 158

Wohnort: Aurical-Messbox

Beruf: Erfüllungsgehilfe

  • Nachricht senden

284

Samstag, 28. Januar 2012, 16:04

Ich bin vollkommen geplättet!
Unfassbar schnell!
Dankeschön!
³³2laola²³

285

Samstag, 28. Januar 2012, 16:40

So, die von Grestor korrigierte Fassung ist nun im Startpost zu finden. Danke :) !

286

Samstag, 28. Januar 2012, 22:42

Kleiner Verbesserungsvorschlag:
Barry sagt bei ~12:34 "recommend a restaurant" was soviel heißt wie "ein Restaurant vorschlagen/empfehlen" und nicht "wekommandieren". ;)

MfG

287

Samstag, 28. Januar 2012, 23:54

Bei Verbesserungsvorschlägen bitte eine PN an den/die Subber, denn hier gehören sie nichtt rein und werden auch schnell übersehen ;)

288

Sonntag, 29. Januar 2012, 00:00

Geysir für mich bist du der Übersubber!! :danke: Kenne keinen schnelleren :juhu: :juhu:

289

Sonntag, 29. Januar 2012, 00:03

Laut dict.cc gab es wohl (weil altertümlich) mal das Wort rekommendieren, also das gleichklingende Wort auf deutsch. Ich habe es deshalb genommen, da so der Wortwitz mit dem Sprachfehler ("l" und "r" werden zu "w") besser zu retten war. Ich weiß, was "to recommend" heißt...

Quelle: http://www.dict.cc/?s=recommend

290

Sonntag, 29. Januar 2012, 02:41

leider laufen die subs zu der WEB-DL von E14 nicht synchron zum video, wäre super wenn das jmd fixxen könnte ;)

291

Sonntag, 29. Januar 2012, 10:44

Um ehrlich zu sein, halte ich das für ein Gerücht, da ich immer selber anpasse und überprüfe.

Kann es vielleicht sein, dass Du irgendwie die Versionen vertauscht hast? Ich habe gerade nochmal vorne gecheckt, ob die Verlinkung stimmen und sie stimmen. Ich kann mir Verschiebungen nicht erklären, weil sie bei mir nicht auftreten.

Hugo25

Eingeborener

Beiträge: 616

Wohnort: Nähe von Berlin

  • Nachricht senden

292

Sonntag, 29. Januar 2012, 13:13

hab gerade auch nochmal nachgeschaut der sub für web-dl läuft absolut syncron zum video ;) top arbeit geysir vielen dank :thumbsup:

293

Sonntag, 29. Januar 2012, 19:59

werds nochmal checken ;)

294

Freitag, 3. Februar 2012, 07:00

Die VOs zu E15 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

295

Freitag, 3. Februar 2012, 14:26

und wie siehts aus ? weiß du schon bis wann du folge 15 fertig hast ?

mfg
froZn

296

Freitag, 3. Februar 2012, 17:15

Heute wird das definitiv nichts, da ich heute Abend ausgehe und nicht zum Subben kommen werde. Ich denke, morgen im Laufe des Tages, ansonsten (wenn's heute Abend zu heftig wird) im Laufe des Sonntags.

297

Freitag, 3. Februar 2012, 19:19

Trink einen für mich mit, Geysir :)
Muss morgen leider arbeiten und kann es deshalb nicht selbst^^

298

Samstag, 4. Februar 2012, 18:59

Erstmal super vielen Dank für die Subs, mein Englisch is leider nicht so gut, wies sein müsste und mit den Subs kommt das klasse hin. Habe ein wenig Pausiert und freue mich auf heute Abend 3 Teile. ;) Wenn der 15. noch fertig werden würde, wäre echt genial, wenn net, dann halt net, trotzdem riesen Dank für die Subs.

299

Sonntag, 5. Februar 2012, 10:56

Erstmal super vielen Dank für die Subs, mein Englisch is leider nicht so gut, wies sein müsste und mit den Subs kommt das klasse hin. Habe ein wenig Pausiert und freue mich auf heute Abend 3 Teile. ;) Wenn der 15. noch fertig werden würde, wäre echt genial, wenn net, dann halt net, trotzdem riesen Dank für die Subs.


Njaa sagen wir es mal so, TBBT ist eine Ausnahme was es an Englischkenntnissen braucht, da die meissten Sätze Wörter enthalten, die man nur in Amerika selbst oder in Lernkursen lernen tut, wäre das Schulenglisch so hoch angesiedelt wie bei TBBT, bräuchten wir natürlich alle keinen Sub xD

Aber eines kann ich dir versichern, durch Serien mit Untertiteln gucken wirst du besser werden im Englisch, wenn du auch wirklich lernen willst und dir manche Wörter oder gar Sätze versuchst einzuprägen.
Mit der Zeit kommt es sogar soweit, dass du bei den meissten Serien nurnoch den VO brauchst oder gar keinen Untertitel, weil du dann so schon das Meisste verstehst.

Bei mir ist es so mittlerweile und bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis :D
TBBT und Spartacus schaue ich nach wie vor, mit deutschem Untertitel ^^


B2T: hoffe auch, das der sub heute kommt ;D
Be true to yourself!

Don't waste your effort on Lost Souls!

300

Sonntag, 5. Februar 2012, 11:11

Ja, heute wird er kommen :) !