You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

181

Thursday, November 10th 2011, 5:26pm

Ja, ab morgen subbe ich wieder :) !
was zu der bangen Frage führt, ob die S09 vor der S08 komt ...

;-)

182

Thursday, November 10th 2011, 8:02pm

So sitze grad an der Korrektur, war leider aus arbeitstechnischen Gründen nicht eher drin. Sorry.
Hab aber leider hier am Arsch der Welt auch keine Chance an das Video zu kommen also kann ich die Timings leider nicht überprüfen.
Falls es da Probleme geben sollte einfach Bescheid geben, dann schau ichs am We nochmal durch und mache evtl die nötigen Anpassungen wenn es wirklich so gravierend sein sollte.

Melde mich sobald ich fertig bin.

Mfg Grestor
[Aktuelle Projekte]

[Korrektor]
The Big Bang Theory Season 5

183

Thursday, November 10th 2011, 8:48pm

So sitze grad an der Korrektur, war leider aus arbeitstechnischen Gründen nicht eher drin. Sorry.
Hab aber leider hier am Arsch der Welt auch keine Chance an das Video zu kommen also kann ich die Timings leider nicht überprüfen.
Falls es da Probleme geben sollte einfach Bescheid geben, dann schau ichs am We nochmal durch und mache evtl die nötigen Anpassungen wenn es wirklich so gravierend sein sollte.

Melde mich sobald ich fertig bin.

Mfg Grestor


Yeah, ein Lichblick am Ende des Tunnels...

:rock:

184

Thursday, November 10th 2011, 9:17pm

Das ist es was ich im Büro vermisse...die Statusmeldungen! Vielen Dank! Das senkt die Nervösität und steigert die Vorfreude. :-)

185

Thursday, November 10th 2011, 10:39pm

So Sub ist fertig und an Jazzhead und Geysir geschickt damit einer ihn hochlädt.
Spätestens morgen sollte er also da sein.
Nochmal ein fettes Sorry, dass alles so lang gedauert hat, ich weiß wie unerträglich Warten sein kann *g*
[Aktuelle Projekte]

[Korrektor]
The Big Bang Theory Season 5

KoenigboriZ

Intermediate

Posts: 168

Location: Basel

Occupation: Student

  • Send private message

186

Thursday, November 10th 2011, 10:46pm

Danke dir, Grestor!
Kein Problem, brauchst dich doch nicht zu entschuldigen. Wenn man mit dt. Untertitel schauen will, muss man einfach die Geduld mitbringen, es bleibt gar nichts anderes übrig..
Und sooo lange dauerte es ja nun auch wieder nicht! :tanz2:

"I wish God were alive to see this
!"
- Homer J. Simpson

Geforcer

Beginner

Posts: 22

Location: Hinter dem Mond gleich Links

  • Send private message

187

Thursday, November 10th 2011, 11:38pm

Dann möchte ich mich an dieser Stelle an Jazzhead und an Grestor für die tolle Urlaubsvertretung danken :)
Und wo ich schon dabei bin natürlich auch Geysir für seine Jahrelange Arbeit an diesen Projekt :)
³²³Willow²³

Aber das nächste mal wird hier im Forum ein Urlaubsantrag gestellt ;)
³³Rules_- :ironie:

188

Thursday, November 10th 2011, 11:52pm

Quoted

Dann möchte ich mich an dieser Stelle an Jazzhead und an Grestor für die tolle Urlaubsvertretung danken :)
Naja ich war ja keine Urlaubsvertretung, meine Korrekturen werden euch noch eine Zeit land erhalten bleiben, zumindest was die Planung betrifft.
Den Dank nehm ich aber trotzdem *g*
[Aktuelle Projekte]

[Korrektor]
The Big Bang Theory Season 5

Jazzhead

.:: Suburai ::.

Posts: 2,690

Location: NRW

  • Send private message

189

Friday, November 11th 2011, 12:27am

So, Vertretung ist zuende,

Der Deutsche Untertitel für

The Big Bang Theory Season 5 Episode 8
"The Isolation Permutation"

Übersetzt von Jazzhead
Korrektur von Grestor

ist ab sofort im Startpost verfügbar.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

190

Friday, November 11th 2011, 11:17am

Danke für den Vertrettungsjob Jazzhead!

Und danke Dir Geysir für deinen Job die letzten Staffeln!

191

Friday, November 11th 2011, 1:32pm

VO's S05E09 - ASAP & FQM

Edit von Sogge377 Danke dir. Zusammen mit 720p-ORENJI vorne verlinkt.

Sepuro

Beginner

Posts: 15

Location: Berlin

  • Send private message

192

Friday, November 11th 2011, 2:38pm

Sitzt schon jemand an der WEB-DL Anpassung für Folge 08? Falls ja, könnte derjenige ein kurzes Lebenszeichen von sich geben und evtl. einen Zwischenstand?!

193

Friday, November 11th 2011, 8:10pm

Deutscher SUb für Folge 9 im Startpost (FQM, ORENJI)

DIe Anpassung an WEB-DL mache ich, sobald ich die Datei habe, also dauert es ca. noch 20 Minuten...

194

Friday, November 11th 2011, 8:20pm

Das ist mal ein Klasse " Ich bin wieder zurück!" =)
Vielen Dank

195

Friday, November 11th 2011, 8:35pm

Der Sub für die Web-Dl ist jetzt auch im STartpost.

196

Friday, November 11th 2011, 8:36pm

Wow, Wahnsinnstempo was du heute angeschlagen hast !!!! :hail:
Der Urlaub hat dir sichtlich gut getan :D
Danke vielmals, da hab ich heute gleich die doppelte Dosis TBBT auf Deutsch :thumbsup:

197

Friday, November 11th 2011, 8:50pm

Sitzt schon jemand an der WEB-DL Anpassung für Folge 08? Falls ja, könnte derjenige ein kurzes Lebenszeichen von sich geben und evtl. einen Zwischenstand?!
Würd mich auch interessieren...

198

Friday, November 11th 2011, 9:01pm

So, ich habe auch nochmal die 8.Folge von den Timings her überarbeitet. Habe sie in die Italo-Timings gesteckt und auch noch die WEB-DL-Anpassung hintergeschoben.

199

Saturday, November 12th 2011, 4:27pm

Grestor hat mir seine Korrekturen bereits dankeswerterweise rübergeschickt, sodass ich vorne die korrigierte Version reingepostet habe. Auch habe die schlechten add-VOs gegen meine italianssubs-Vorlagen ausgetauscht.

200

Saturday, November 12th 2011, 4:35pm

das ist toll! weiter so. war total überrascht, als ich heute zufällig sah, dass die neuen subs schon da sind :)