Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

301

Samstag, 7. Januar 2012, 21:33

wow, da habt Ihr ja mal auf ultraschnell gesubbed.

Ich bedanke mich sehr herzlich, auch wenn ich die Folge nun schon auf englisch geschaut habe. Für meine Mutter werden die Subs aber nochmal zum Einsatz kommen :)

Frohes Neues übrigens an alle

SeXy CaTmAn

Eingeborener

Beiträge: 328

Wohnort: Da wo mein Haus wohnt

Beruf: Lustmolch

  • Nachricht senden

302

Sonntag, 8. Januar 2012, 17:20

Danke für die schnelle Subberei !
Ihr solltet aber eig einem Suchti wie mir nicht so viel zu essen geben xD
Never ask stupid questions !
Google it first, somebody already asked your stupid Question

The Hellraiser

unregistriert

303

Sonntag, 8. Januar 2012, 17:52

Update:

WEB-DL-Anpassung für Folge 11 hinzugefügt!

Überarbeitete VOs für alle Versionen von Folge 11 jetzt im Startpost verfügbar!

Viel Spass damit! :)

304

Montag, 9. Januar 2012, 18:06

 Spoiler


Edit by glumpf Spoilertags gesetzt. Auch das ist ein Kommentar, der eigentlich gar nicht in den Sub-Thread gehört. Aber wenn unbedingt hier, dann bitte in Spoilertags. Bitte überlegt doch mal vor dem Posten, was ihr wo schreibt. Ich habe es erst paar Posts hier drüber noch ausführlich geschrieben.

Prinzenrolle

Grünschnabel

Beiträge: 22

Wohnort: Münster

Beruf: Student

  • Nachricht senden

305

Samstag, 14. Januar 2012, 00:20

Weiter so : ) Freue mich schon auf die 12 Episode.
Interesting soliloquies require an intelligent partner. :)

306

Samstag, 14. Januar 2012, 09:14

Update
Die VOs zu Episode 12 (HDTV-2HD & 720p-2HD)
von
addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!

307

Samstag, 14. Januar 2012, 13:01

vielleicht liegts ja an mir aber die 720p version verschiebt sich ab dem letzten drittel immer wieter sodass am ende der sub 8 sekunden zu spät dran ist...

308

Samstag, 14. Januar 2012, 13:05

Mhh komisch, also laut den Videos sind beides 2HD Versionen,
und 2HD passt auf 2HD, sodass beide Subs eigentlich auch auf beide Versionen
passen müssten...

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

309

Samstag, 14. Januar 2012, 13:13

Die beiden Versionen passen nicht. Das 720p-Release ist anders geschnitten. Es wird noch eine Anpassung geben, sobald der überarbeitete VO kommt.
Ich nehme den 720p-VO solange raus.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

310

Samstag, 14. Januar 2012, 14:38

Episodentitel von E13 und E16 stimmen nicht

E13: The Slice Girls
E16: Out with the Old
E17: Heaven Is A Place On Earth

Edit von TheFaceOfBoe Danke für den Hinweis, Titel wurden eingetragen.

Azazel1

Grünschnabel

Beiträge: 20

Beruf: Kaufmann für Bürokommunikation

  • Nachricht senden

311

Samstag, 14. Januar 2012, 14:55

THX für die guten Subs ihr seid die besten :D

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

312

Samstag, 14. Januar 2012, 15:08

Update:
Die deutschen Untertitel zu E12 (HDTV & 720p) sind verfügbar!
Übersetzung: Drops33, Swini & glumpf

Viel Spaß mit "Time After Time After Time"!
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

313

Samstag, 14. Januar 2012, 15:28

³³2laola²³

³²³Willow²³


Hoffe das sagt alles :)
Als Hirte erlaube mir, zu dienen mein Vater dir,
deine Macht reichst du uns durch deine Hand.

Diese verbindet uns wie ein heiliges Band,
wir waten durch ein Meer von Blut,
gib uns dafür Kraft und Mut.

In nomine patris et filii et spiritus sancti.

Supervisor

Stammkunde

Beiträge: 212

Wohnort: Tostedt

Beruf: Bundeswehr

  • Nachricht senden

314

Samstag, 14. Januar 2012, 16:18

Haben die Amis einen Schaden, oder wieso müssen sie diese Serie nach 2 Folgen immer für 2 Wochen aufs Eis legen? - Verstehe ich nicht...

315

Samstag, 14. Januar 2012, 16:31

Haben die Amis einen Schaden, oder wieso müssen sie diese Serie nach 2 Folgen immer für 2 Wochen aufs Eis legen? - Verstehe ich nicht...

Die Staffel muss ja bis Mai halten. Mir wäre eine lange Pause allerdings lieber als alle paar folgen ne kurze Pause.

doctor

Grünschnabel

Beiträge: 24

Wohnort: Ahrensfelde

Beruf: Wachtschutz

  • Nachricht senden

316

Samstag, 14. Januar 2012, 16:33

Wow...Meine Güte seit ihr schnell! DANKE!!! ³²³Willow²³
Da kann ich morgen Früh gleich nach meiner Nachtschicht gucken!

Hmm...Das mit dem zwei Wochen Rythmus versteh ich auch net. Ist richtig dumm.. ;(
Watson: What are ou so happy about?
Holmes: Moriarty.
Watson: What´s Moriarty?
Holmes: I have absolutely no idea.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

317

Samstag, 14. Januar 2012, 16:42

Die Februar-Sweeps stehen an, da wird meistens eine Pause vorher gemacht, um Spannung aufzubauen, um die Einschaltquoten hochzutreiben. Die Februar-Sweeps liegen kurz hinter der Weihnachtspause, wodurch dann mehrere Pausen kurz hintereinander sind.

Sweeps wird die Zeit genannt, in der in den USA eine besonders genaue Quotenmessung stattfindet, aufgrund derer dann die Werbepreise festgelegt werden. Da möchte natürlich jeder Sender möglichst hohe Quoten haben. Deshalb gbt es vorher meist Pausen und die letzte Folge davor endet oft mit einem Cliffhanger. Und in den Folgen während der Sweeps passiert meist auch etwas Besonderes. Das sind oft die Zeiträume, in denen Hochzeiten, Todesfälle, Geburten u.a. vorkommen.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

318

Samstag, 14. Januar 2012, 18:29

Schön erklärt :)
Aber finde nicht das es mit einem Cliffhanger... aufgehört hat.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

319

Samstag, 14. Januar 2012, 19:06

Deshalb schreib ich "oft", also nicht immer. ;)
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

320

Samstag, 14. Januar 2012, 20:29

Ne so meinte ich es garnicht. Was ich sagen wollte, schade für die "Einschaltquotenmessung..." wenn es nicht "so spannend" aufhört.^^