You are not logged in.

SubCentral bekommt Besuch vom Osterhasen und startet deswegen eine Ostereiersuche. Wenn du mehr erfahren möchtest, schaue mal hier vorbei: Die SC-Ostereiersuche

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Saturday, April 2nd 2011, 7:05am

Monroe - Staffel 1 - [DE-Subs: 06 | VO-Subs: 06] - [Komplett]

Monroe

» In der Serie Monroe geht es um den brillanten und recht ungewöhnlichen Neurochirurgen Gabriel Monroe (James Nesbitt). Er ist ein Genie, das anderen keinen Fehler verzeiht, ist mürrisch und besserwisserisch aber einfach ein guter Neurochirurg. Zu seinem Team gehören seine Auszubildenden und der Anästhesist Dr. Laurence Shephard (Tom Riley). Seine Kollegen können mit seiner überheblichen Art nichts anfangen. Einzig Kollegin Jenny Bremner (Sarah Parish) bietet ihm Paroli. Neben der Arbeit im Krankenhaus betreibt er noch eine eigene Pokerschule. «

Offizielle Webseite:
Weitere Informationen: Wikipedia (en)

Deutsche und Englische Untertitel:

This text was hidden by the author.

© 2011 Übersetzung: kampfzicke

© 2011 Anpassung: Tarazet

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

240 registered users thanked already.

Users who thanked for this post:

-Nisha-, addic7ed, Adebisi 1987, alexbosman01, alexSLS, alexxz, aliass, Al_Servant, AMF, andrealumpi, AndreasRsub, anno2512, arcanix, Artemis, artos, Arzt, Aslarina, atrix1, BA4646, Baer1979, Ballerlocke, barney, belkin, bernd49, Bloodyrough, boandl11, bobobo-bo bo-bobo, brenmaker, Bryanji, buffy66, Cain-at, captain, Carlos1978, Cassiopaiae, chaluul, cicerone_vip, clactum, Cocteau, Colle737, Corax, cornea, Crnogorac, cyrux, d.c.s, DADAMAN, DaHood, Damaja, Damilion, daviro, deafsport, depritussy, der.spike, DerAmras, derandruuu, derDicke, Deutsch_Gucker, Dexterslab, diablo123, Dominikwitten, dumonte, ego-geschoss, el pipi, El Polo Loco, Elbart0, elfchen, Elfenherz, Ellkar, Emi1984, engel75, Engelkind, escampo, f6blue200, faultier1, faxe123, feelnew, Felina, Firetigger, flexman, flintstar, fp2849, fribbo, fuchur, G-l-l4X0r7, gammelgans, Gantenbein, Geminias, gentlemenloser, Gloy, glumpf, h75, Hannes1985, Heaven, Hechslerin, heckmac, heizfeld, heller, hellfire_b, Hildegard, honeybunny_addic7ed, hush, IgooR, in.between, incalculable86, isegal, jack134, jamb, Jedder, jeff1980, jeremywho, Jessie3Katze, jorisdriepinter, Juuus, kaioh_michiru, kampfzicke, karlkloss, karno, kayindergrube, kazbek, kcmcalistair, Klofrau, konnat, kossobono, krabbeonkeljojo, kuettel, k_rti, Laurentius, leb, lenschki, Liage, libi, lilafox, linde1945, LisaK, lithrog, livlorien, Lucivar21, luckyace, lucy11, LumpiFixVagabundus, lusti555, maddy71, Maggi01, majere, marek48, Master1110, Mcod, meineoma, merlin50, merosh, milamberxxx, Mira-Talia, mirzoni, mos28, Mouna, mundl64, mw1177, NegroManus, neo34, Neosteve, Nero1987, Nerod, ners, nessim, netdevil00, new2k, nike4444, nille4live, ninja99, nullie, onelock, ottzelot, ovio, pacze, paddyb, PBJunkie, PeeD, peekaboo, pestilenz, Pflaumenschnaps, Pipella, planiversum, player2680, pritzwalk, QLance, qwertz27, rai2k9, ranunkel, Revoke, Rexarius, Ripper, roger1602, sadjoy, Sapphox2, satzzeichen, Scratch77, sdi, selmelmax, senobe, senti69, Seppinator, Serienjunkie74, SeriousSam23, silentk, skorpionlesbe, snarekick83, Sogge377, soke, spontan, sternenkind23, stipey13, superdom, suppenkaschper, system67, systemprog, szhasr, Tabula, Tarazet, TB20, temjin, TH3_J0K3R, thaler, The Hellraiser, thread, TomBaker, tomm31, Trulla1, tvkeks, unhold, Urmel, Van, Veleno, verstrahlter, waloop, watsonbunny, Wertzuio7, Westen, Wiedus, William, yeay, zerotollerance

2

Saturday, April 2nd 2011, 7:09am

..::Update::..

Die VOs für E01 - E04 eingefügt.
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

3

Friday, April 8th 2011, 10:49am

Update:

Der VO für Folge 05 (HDTV-RiVER) von addic7ed ist jetzt im Startpost verfügbar!
....
. .
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

4

Wednesday, April 27th 2011, 10:40pm

..::Update::..

Die VOs für E06 (HDTV-RiVER & 720p-BiA)
und die fehlenden 720p-Versionen für E02 (BiA), E04 (FoV), E05 (FoV) eingefügt.
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

Corax

BBC Worshipper

Posts: 5,962

Location: K JM 212K

  • Send private message

5

Thursday, April 28th 2011, 12:26am

Warum fällt mir bei der House S07 nur ein, James Nesbitt könnte der bessere House sein? :D

Danke, die Serie kannte ich noch nicht.

Doctor Who (Classic)
S04E06 - The Moonbase (Auf Eis)

6

Thursday, April 28th 2011, 1:12am

Ja, und sie wird noch von kampfzicke gesubbt jetzt. 8o

Edit Vielleicht übernimmt James Nesbitt House von Hugh Laurie. Der singt jetzt Blues, seh ich gerade im TV. :)

7

Saturday, May 14th 2011, 11:35pm

..::Update::..

Der deutsche sub für E01 ist jetzt verfügbar.
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

Corax

BBC Worshipper

Posts: 5,962

Location: K JM 212K

  • Send private message

8

Wednesday, May 18th 2011, 8:29pm

Ich habe noch eine Anpassung für den DE-DVDRip "reingeklemmt". ;)

Doctor Who (Classic)
S04E06 - The Moonbase (Auf Eis)

9

Wednesday, May 18th 2011, 10:58pm

Und ich hab die Subs nochma hochgeladen mit ner kleinen Korrektur. Danke Corax ;)
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

10

Thursday, May 26th 2011, 5:33pm

..::Update::..

Der deutsche sub für E02 ist jetzt verfügbar.


Ich hab die Korrektur nur mal flugs gemacht, keine inhaltliche Prüfung, lediglich ein Korrekturprogramm und das, was mir beim Lesen zufällig aufgefallen ist. Ich komm grad nicht zu mehr aber damit der sub nicht so lange bei mir rumliegt. ;)
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

11

Thursday, May 26th 2011, 11:04pm

720p Anpassung für S01E02?

Hi leutz,

die Serie/Pilot ist/war ja der HAMMER! Nun meine Frage: passt der Sub auch auf die 720p Version? Oder kommt da noch ein angepasster Sub?

Danke für eine kurze Info und vielen Dank ganz allgemein


D.H.

glumpf

Bis auf weiteres abwesend

Posts: 8,885

Location: Ruhrgebiet

  • Send private message

12

Saturday, May 28th 2011, 6:45pm

Update:
Die VOs zu E01 (HDTV-FoV & 720p-FoV)
wurden gegen die vom Special UK Team (sous-titres.eu) ausgetauscht.

brainpower

-= Because it's cool. =-

Posts: 2,046

Location: /home/brain

Occupation: mad IT doctor

  • Send private message

13

Saturday, June 4th 2011, 1:33pm

Update: Die VOs für E02 (RiVER, BiA) wurden durch die des Special UK Teams ersetzt.
Never criticize, unless you can do a better job.
I don't wanna be an angel, I wanna be god

Warehouse 13
S05E01
Übersetzung:
99%
(Mein Teil)
Lost Girl
S04E12
Korrektur:
100%

14

Saturday, June 4th 2011, 6:16pm

Kurze Zwischenmeldung. Habe von kampfzicke schon zwei subs zur Korrektur hier liegen und werde sie dieses Wochenende endlich raushauen. ;)
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

15

Monday, June 6th 2011, 8:14pm

..::Update::..

Die deutschen subs für E03 und E04 sind jetzt verfügbar.


Leider kann ich aus Zeitgründen die Korrektur nicht machen und werde auch die letzten Folgen nicht mal mehr schnellkorrigieren. Ich lade sie jetzt hoch, wie bereits vorher mit einer Kurzkorrektur per Rechtschreibprüfung, ohne den Inhalt korrigiert zu haben, eventuelle Dreizeiler oder zu lange Zeilen sind auch noch drin. ;) Vielleicht kann kampfzicke das in Zukunft ja einfach selber machen, ist ja im Grunde Subberaufgabe. ;)
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

16

Thursday, June 9th 2011, 9:03pm

Update:
Die deutschen Untertitel zu Monroe [S01E05] sind verfügbar!
Übersetzung: kampfzicke


Viel Spaß! :)

S02E02 -> 50%

17

Thursday, June 16th 2011, 9:03pm

Vielen Dank für die Subs.
Wird es noch die deutschen Subs in 720p geben?

brainpower

-= Because it's cool. =-

Posts: 2,046

Location: /home/brain

Occupation: mad IT doctor

  • Send private message

18

Sunday, June 19th 2011, 7:25pm

Update: Die VOs für E03 (BiA) wurden durch die des Special UK Teams ersetzt.
Never criticize, unless you can do a better job.
I don't wanna be an angel, I wanna be god

Warehouse 13
S05E01
Übersetzung:
99%
(Mein Teil)
Lost Girl
S04E12
Korrektur:
100%

19

Tuesday, June 21st 2011, 7:36pm

..::Update::..

Die deutschen 720p-Untertitel für E03 + E05 eingefügt.
k
k
k
k
k
k
k
k

“Make it dark, make it grim, make it tough, but then, for the love of God, tell a joke.” - Joss Whedon

20

Thursday, June 23rd 2011, 7:13pm

Update:
Die deutschen Untertitel zu Monroe [S01E06] sind verfügbar!
Übersetzung: kampfzicke


Viel Spaß! :)

S02E02 -> 50%

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Sponsor

monsterdealz