You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Tuesday, June 19th 2007, 7:03pm

The 4400 - Staffel 4 - [DE-Subs: 13 | VO-Subs: 13] - [Komplett]



Die unglaubliche Zahl von 4400 Menschen wird
in einem Zeitraum von über 50 Jahren entführt,
kehren dann aber plötzlich alle gemeinsam zurück.
Um keinen Tag gealtert, aber mit übersinnlichen oder übernatürlichen Kräften ausgestattet,
beginnt die Suche nach den Gründen für ihr Verschwinden.

Vereint durch das gemeinsame Schicksal einer scheinbar grundlosen Entführung,
kämpfen sie für ihre Integration in die ihnen fremd gewordene Gesellschaft.
Dabei haben sie mit Vorurteilen und Ablehnung zu kämpfen.

Jetzt in der 4. Staffel beginnt der Kampf um das Impfstoff namens "Promizin",
die Nicht-4400-Menschen auf der Erde im Verhältnis 50:50,
um die übernatürlichen Kräfte zu verleihen.

Informationen zu den deutschen Untertiteln:
(für DSR, HDTV & 720p-HDTV-Versionen!)
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.
Deutsche Untertitel als Komplettpaket:
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

HDTV-Versionen (~350MB)
Release  Anpassung 
• The.4400.S04E01.HDTV.XviD-BiA Neoflo
• The.4400.S04E02.HDTV.XviD-BiA Neoflo
• The.4400.S04E03.HDTV.XviD-BiA cyber_drummer
• The.4400.S04E04.HDTV.XviD-BiA Neoflo
• The.4400.S04E05.HDTV.XviD-BiA cyber_drummer
• The.4400.S04E06.HDTV.XviD-BiA cyber_drummer
• The.4400.S04E07.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer
• The.4400.S04E08.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer
• The.4400.S04E09.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer
• The.4400.S04E10.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer
• The.4400.S04E11.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer
• The.4400.S04E12.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer
• The.4400.S04E13.HDTV.XviD-BiA Lord-Homer

Deutsche Untertitel als Komplettpaket:
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.


720p-Versionen (~700MB)
Release  Anpassung 
• The.4400.S04E01.720p.HDTV.x264-BiA Poison25
• The.4400.S04E02.720p.HDTV.x264-sfm Poison25
• The.4400.S04E03.720p.HDTV.x264-BiA Poison25
• The.4400.S04E04.720p.HDTV.x264-sfm Poison25
• The.4400.S04E05.720p.HDTV.x264-BiA Poison25
• The.4400.S04E06.720p.HDTV.x264-BiA Poison25
• The.4400.S04E07.720p.HDTV.x264-sfm Poison25
• The.4400.S04E08.720p.HDTV.x264-sfm Poison25
• The.4400.S04E09.720p.HDTV.x264-BiA Poison25
• The.4400.S04E10.720p.HDTV.x264-BiA Poison25
• The.4400.S04E11.720p.HDTV.x264-sfm Poison25
• The.4400.S04E12.720p.HDTV.x264-sfm Poison25
• The.4400.S04E13.720p.HDTV.x264-sfm Poison25

Deutsche Untertitel als Komplettpaket:
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.


Englische Untertitel als Komplettpaket:
(nur DSR-Versionen)
This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

©2007 SUBS by SirAlos, Axcessor, Susipost, cyber_drummer, Lord-Homer, Neoflo und Poison25

This post has been edited 67 times, last edit by "Neoflo" (Nov 27th 2007, 11:07pm)


173 registered users and 69 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

$cream, --=(Malak)=--, 3gg3, abra.xas, acro, Alpihack, Arioch, AsaWoSuu, ausecours, baennie, bandit2k5, beeman, blenzman, Braindie, buffy66, Butters84, cajun, casanoff, casper01, Chase24ph, Chefkoch81, Chrissi377, Coast, cradlee, crash, crazy_crank, Current-Lion, Cyberbird, d.c.s, danny the king, darthlaw, daviro, DCSlade, deathclaw, desolation, diekehle, djrackman, DocEvil, dogora, doseram, DrMirage, dsC72, duran77, Echonomics, egaler2, Emi1984, EmilyByrne, Engelkind, Enterasys, estetica, Evermore, exizor, extreme, Ezri01, fasty, frusty64, Galloway, gerbsen1, glitzermaus, Godfathor, gomatt, googleearth, habagaba, haese, HarryWurst, Hasta, heizfeld, hl102000, hmn73, ice_71, indispos, IndyGS, joba, Joshur, Kasimiri, katruscha, kurti22, Kushtrim, lcsaborio, lemsip, llauron, loopmazzta, Lordmoli, louis.cyfer, Magellan, maid, maiden29, Maltesers, marlboro, matteusmauritz, Mcod, meisteranker, Meshi, Micr0, mitmir, monikarainer, Monster-Mike, morina, Moschus88, mpepe, mrmagic, MS-Gecko, n.r.g, Natrix, NCC71201, nhb, nike4444, offline, Oria_Xu, paga, pete.indeed, Pipella, Pitchi, pitti1759, posch1791, pylos, rahl, raider, rainlife, raisai, readmymind, rebel36, Riodac, rob t, rogard, ronalds, Rousseau, Rulezz, Safak.t, Sanchez, schlunz, selo, Semke, Serial killer, serienjack, serientod, sexymen, shaby, Sherrymichi, silentaxel, sitcomjunkie, six8se7en, Skinath, skorpionlesbe, Skywalker1973, Sogge377, Starvirus, Staubsauger, stean1990, sternenkind23, StraitG1, Strawberry, Stubbi, subcon, suchix, SweetLonley, taichikatze, Talen.si, texas^, TiS, Toffi, Tower66, Triton, tzama, Unreal, Verne, Vidinha, White-Rider, windowscommando, wintux, wormhole, xmifax, Zizau

2

Tuesday, June 19th 2007, 9:43pm

Quoted

Original von marlboro
Wer macht hier deutsche UT's ? Davon weiß ich ja gar nichts ;)


Ich weiß auch nicht... Die 3. Staffel haben die Gruppe ASN gemacht.
Dort gibt es keine Neuigkeiten mehr :( Der Forum dort scheint wie tot zu sein.
Deswegen habe ich eine Idee, hier einen Thread zu eröffnen :)

3

Wednesday, June 20th 2007, 11:14am

Ich habs auch schon bei euren geliebten Kollegen gesagt

Biete mich gerne als Hilfe an, machs notfalls auch alleine, nur doppelt sollte es halt nicht gemacht werden ;)

Gruß
siralos

4

Wednesday, June 20th 2007, 7:45pm

Also doppelt wird sicher nicht gearbeitet. Niemand hat angekündigt,
dass er DE-Subs macht ;) Also hau rein ;)

Und Neoflo kümmert sich scheinbar um den Thread ;)

Coole Sache, solch Eigeninitiative kann man nur loben.

gruz



Donation


5

Wednesday, June 20th 2007, 9:59pm

Also

Bin soweit fertig, würde mich über feedback freuen.
Wenn die Nachfrage groß genug ist, würde ich auch weiter übersetzen.

PS.
Net traurig sein, dass der subtitles net exklusiv für diese Seite erstellt wurde.
Bei evtl weiteren Subs werde ich es wohl abwechseln ;)

Gruß siralos

editM: In Startpost geschmissen ;)

6

Wednesday, June 20th 2007, 11:17pm

Und wer hat den Sub gemacht? Dein böser/guter Zwillingsbruder :D
Sirolas oder Siralos ?

Würd uns freuen, wenn du kontinuierlich weitersubbst.
Deine Subs werden hier sicher viel Zuspruch bekommen ;)

gruz



Donation


7

Wednesday, June 20th 2007, 11:23pm

joh sorry

in der Eile hab ich ein kleinen Tippfehler rein, aber ich denke wir könnens alle verkraften.

Ich denke schon das ich weiter machen werde, hab im Augenblick relativ viel Zeit :tongue:

Gruß sirAlOs

8

Friday, June 22nd 2007, 6:02pm

Wäre super wenn du weitermachst, finds klasse das jetzt s04 kommt :D
Schau sie mir am we an
THX

9

Monday, June 25th 2007, 5:47pm

gibt es dazu schon engl. subs?

10

Monday, June 25th 2007, 9:14pm

Wow finale Staffel? Wusst ich gar nicht, dass das die letzte Staffel ist = ( Hat jemand nähere Informationen dazu?^^

11

Monday, June 25th 2007, 10:24pm

das ist nicht die letzte staffel. das steht noch gar nix fest obs nochma verlängert wird oder net. kommt ganz auf die quoten drauf an.

12

Monday, June 25th 2007, 11:06pm

so ich habe den engl. Sub von The 4400 season 4 folge 2 gefunden. Möchte euch den nicht vorenthalten ;)

Gruß
Dr. House

This post has been edited 1 times, last edit by "Dr.House" (Jun 26th 2007, 1:56am)


13

Monday, June 25th 2007, 11:23pm

sehr gut

ich werde den dann mal wieder übersetzen :D

14

Tuesday, June 26th 2007, 8:47am

es wird eine fünfte staffel geben

 Spoiler


15

Tuesday, June 26th 2007, 2:49pm

Quoted

Original von Dr.House
so ich habe den engl. Sub von The 4400 season 4 folge 2 gefunden. Möchte euch den nicht vorenthalten ;)

Gruß
Dr. House


@Dr.House
Vielen Dank für eng. Sub-Datei!


Quoted

Original von Spikex
es wird eine fünfte staffel geben

 Spoiler



@SpikeX
Boah...
4. Staffel geht es Kampf um Promizin, und was kommt dann 5. Staffel? Neue Idee? lol :O
Meiner Meinung nach ist, daß 4400 mit 4. Staffeln schon genug ist ;)

16

Tuesday, June 26th 2007, 2:59pm

Vielleicht ist es deine Meinung aber selbst die Produzenten sagte, dass sie einen 5-Jahres Plan haben also würd ich das rausnehmen es sorgt für Verwirrung...

17

Tuesday, June 26th 2007, 4:15pm

Hallo alle zusammen

Hier ist der sub zur zweiten Folge in deutsch

Hab keine Zeit ihn nochmal zur Korrektur anzuschauen, müsste aber alles passen.

Für Kritiken und Verbesserungsvorschläge bin ich immer dankbar ;)

Viel Spaß damit


Gruß
siralos

editM: THX, in Startpost geschmissen ;)

18

Tuesday, June 26th 2007, 9:10pm

Vielen Dank, SirAlors!! Respekt für die Arbeit =D
Mach weiter so!
btw, ich habe die überarbeitete Sub-Datei geholt und hierher gestellt ;)

Gruß

editM: THX, im Startpost ;)

19

Tuesday, July 3rd 2007, 2:10am

Hier ist engl. Sub-Datei, das dieses Mal aus der Seite namens Ragbear.com stammt.
Vielen Dank an Fireeagle aus TVF, der gefunden hat!

Gruß

20

Wednesday, July 4th 2007, 9:37pm

diesmal etwas später die subs zu dritten folge