Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Vielen Dank Ninjalook.
Der Sub zur 14. Episode ist schon in der Korrektur und Episode 15 ist schon in Arbeit. Diese Staffel wird auf jeden Fall zu ende gesubbt.
- I will remind you that you will likely experience ome side effects similar to the early stages of the virus, so...some headaches and fever and exhaustion.
- Just like a good hangover. Tex, The Last Ship
Update: Die deutschen Subs für E14 (LOL, DIM) sind verfügbar!
Übersetzt von Schwalli, Korrigiert von mir.
Viel Spaß damit!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
Wollt mal kurz hier vermelden, dass meine angepassten VOs erst kommen werden, wenn meine Prüfungen vorbei sind... letzte Prüfung ist am 3.Juni...
werde bis dahin auch keine Korrektur machen können, sorry.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
So Sub zur 15. Episode ist bei Brainpower.
Mal schauen, wann ich den nächsten übersetzt haben werde, denn ich schreibe meine Abschlussprüfungen, werde trotzdem nicht ganz mit dem Subben aufhören. Wird dann vielleicht ein Doppelrelease geben oder soetwas in der Art.
- I will remind you that you will likely experience ome side effects similar to the early stages of the virus, so...some headaches and fever and exhaustion.
- Just like a good hangover. Tex, The Last Ship
Update: Die deutschen Subs für E15 (LOL, DIM) sind verfügbar!
Übersetzt von Schwalli, korrigiert von mir.
Viel Spaß damit!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Um den zweiten Teil deiner Frage mal zu beantworten. Der nächste Sub ist bereits in der Korrektur. Und Episode 17 ist in Arbeit. Werde mal zusehen, dass ich Episode 17 bis zum WE fertig kriege, versprechen will ich hier aber nichts, da es bei den Simpsons immer anders kommen kann
- I will remind you that you will likely experience ome side effects similar to the early stages of the virus, so...some headaches and fever and exhaustion.
- Just like a good hangover. Tex, The Last Ship
- Hey, Alter! Hab gehört es gibt 'n neuen Simpsons Sub...
- Yeah, hab ich auch gehört, Alter...
wenns die beiden sagen, muss es ja so sein, also:
Update: Die deutschen Subs für E16 (LOL, DIM) sind verfügbar!
Übersetzt von Schwalli, korrigiert von mir.
Viel Spaß damit!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
sorry , die simpsons habe ich neben den south park korrekturen ganz vergessen
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
Update: Die deutschen Subs für E18 (LOL, DIM) sind verfügbar!
Übersetzt von Schwalli, korrigiert von mir.
Viel Spaß damit!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
lade von der Seite hier schon länger Subs und es hat bisher auch immer wunderprächtig geklappt. Nur fehlt hier irgendwie der bedanke Button, den ich ja aber benötige um die Subs zu sehen.
Gruß
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dares« (8. Juli 2011, 14:36)