Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Freitag, 6. August 2010, 07:35

Breaking Bad - Staffel 3

Weiss jemand wann die 3.Staffel von Breaking Bad in deutsch gibt??? Also ich finde keine Infos darrüber:huh:

:thumbsup: Mfg: Nelly20 :thumbsup:

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Nelly20« (6. August 2010, 08:45)


2

Freitag, 6. August 2010, 12:26

Solange kein deutschsprachiger Sender (sprich Deutschland, Österreich, Schweiz) die Rechte erwirbt und eine Ausstrahlung plant, gibt es von offizieller Seite aus keinen Grund, die Staffel deutsch zu synchronisieren ... Und Amateure oder Studenten werden sich wohl kaum die Arbeit machen ;)

Wir liegen voll im Trend und finden die Globalisierung ganz gut. Und die Geschichte mit der Sprachverwirrung kriegen wir in den Griff.


3

Freitag, 6. August 2010, 14:31

Wird bestimmt diesen Herbst oder spätestens Anfang nächstes Jahr auf deutsch gesendet.

croatia2909

Stammkunde

Beiträge: 241

Wohnort: Erde oder so

Beruf: Montage

  • Nachricht senden

4

Freitag, 3. September 2010, 13:00

ich wohne in der schweiz. hier wird die 3.Staffel "im frühsommer" 2011 auf schweizer fernsehen 2 gesendet. ich weis das weil ich das ende der 2. staffel auf diesem sender gesehn habe und nach dem ende der folge wurde dies so eingeblendet...
- - - John Doe has the upper hand! - - -


"Peg, es ist nicht das Kleid, das dich fett macht. Es ist das Fett, das dich fett macht." Al Bundy


5

Freitag, 3. September 2010, 13:55

Ist jetzt nur die Frage, ob vorm "Frühsommer" 2011 noch eine deutschsprachige DVD erscheint oder nicht ...

Wir liegen voll im Trend und finden die Globalisierung ganz gut. Und die Geschichte mit der Sprachverwirrung kriegen wir in den Griff.


6

Samstag, 4. September 2010, 21:30

ich glaub auch das die schweizer die schnellsten waren bei der ausstrahlung, wird aber sicher noch eine zeitlang dauern, obwohl die zweite staffel letzten herbst schon gezeigt wurde.

Verwalte deine Serien online. 1.018 Serien mit rund 62.000 Episoden online! Neu: Jetzt mit Vormerkliste!

7

Samstag, 12. Februar 2011, 12:53

Die erste Epi gibt's jetzt auf deutsch.
Läuft immer Donnerstags um 21:00 Uhr auf AXN.

8

Sonntag, 13. Februar 2011, 20:43

ANSCHAUEN, Leute!^^
Ihr findet einen Weg.
Ich weiß nicht, ob mein Leben nutzlos und bloß ein Mißverständnis war oder ob es einen Sinn hat.
- Hermann Hesse, Das Glasperlenspiel

9

Donnerstag, 17. März 2011, 15:58

Ist das beabsichtigt, dass die spanischen Stellen keine Untertitel haben?? Ist wahrscheinlich einfach nur die deutsche Tonspur auf das englische (spanische?) Bild gepackt worden. Geht mir auf jeden Fall tierisch auf den Sack, die ganze Zeit umschalten zwischen Untertitel aus und an...

10

Freitag, 18. März 2011, 01:11

deutsch - spanisch

hey leute.....
hab die -> ITG <- folgen german dubbed....
manche stellen sind aber spanisch....
welche deutsche untertitel soll ick dafür nehmen???
bei den von -> LOL <- steht immer: bisher bei breaking bad und dann halt die sätze der zusammenfassung....
bei meinen folgen geht es aber sofort mit spanisch los...

-> s03e03 i.f.t.kopflosigkeit : 'machete' spricht spanisch.... titelmelodie.... 'hal' steht auf leiter und macht die pizza vom dach......
-> s03e03 untertitel: was bisher geschah, blablabla..... titel...... jetzt richtige untertitel.......

welche untertiel brauch ich?

11

Sonntag, 20. März 2011, 05:58

Hier werden meistens nur die Subs angeboten, die auf die englischen TV oder DVD/BluRay-Versionen passen. Wenn du "German Dubbed"-Versionen benutzt solltest du immer erst mal die DVD/BluRay-Subs benutzen, meistens werden die als Bildmaterial verwendet und dann mit den deutschen Ton unterlegt. Dann kann es aber noch sein, dass der Sub nicht die für dieselbe Framerate ausgelegt, das merkst Du daran, dass Sound und Sub sich fortlaufend weiter von einander entfernen.

Lange Rede, kurzer Sinn: Benutz die Subs für die DVDRip-Version von aAF

12

Freitag, 25. März 2011, 15:49

Die aaf passen perfekt zu den itg Dingern. Aber nochmal meine Frage, sind im original keine Untertitel? Weil egal ob das jetzt englisches oder deutsches Bildmaterial ist, in beiden Fällen wird ja spanisch gesprochen...