Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

581

Mittwoch, 16. Juni 2010, 20:42

Drehtermin ist uninteressant - Ausstrahlungstermin ist interessant! :D

Wir liegen voll im Trend und finden die Globalisierung ganz gut. Und die Geschichte mit der Sprachverwirrung kriegen wir in den Griff.


582

Freitag, 18. Juni 2010, 03:25

Boaaa mal wieder nen absolut gailer Cliff hänger...die Serie ist der Hammer und eure Subs natürlich auch!
Nen Jahr warten kann ich aber nicht.... zum Glück gibts noch nen paar andere gute Serien.

583

Freitag, 18. Juni 2010, 23:08

Die Frau am Anfang in Item 11 ruft übrigens Tomás, falls das wer einfügen will. ;)

Im sub zu Folge 313.
Edit by NegroManus Danke sehr! Ist eingefügt :).

Sollten euch sonst noch Fehler oder fehlende Stellen in den Subs auffallen, schreibt einfach Jazz, Geysir oder mir eine PM. Danke.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

584

Samstag, 19. Juni 2010, 10:25

Update:
Der englische Untertitel für Folge 13 (FQM + WEB-DL)
wurde ausgetauscht.
VO für 720p (CTU) hinzugefügt.


585

Dienstag, 22. Juni 2010, 14:58

-

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »kayholio« (22. Juni 2010, 15:09)


586

Dienstag, 22. Juni 2010, 14:59

Moment noch, ich muss nur noch die Credits einfügen und schick ihn Dir dann zu.
Edith sagt: Verdammt, er hat's gemerkt ^^
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

587

Sonntag, 27. Juni 2010, 11:18

@Jazzhead & Geysir

War auch wieder top Arbeit bei dieser Staffel. Danke! :hail:

588

Montag, 28. Juni 2010, 00:33

Hi, bin neu hier.

In Folge 13 ist mir ein kleiner Fehler aufgefallen:

Bei Laser Tag sagt Walt im Sub zu Jesse "Du hast mein Leben gerettet.", tatsächlich sagt er jedoch "Ich habe dein Leben gerettet."

Ansonsten klasse Arbeit, vielen Dank dafür!

589

Montag, 28. Juni 2010, 07:36

Hey, dann hast du aber eine sehr alte Version gezogen.

Der Fehler ist schon längst draußen. Sind V2s verlinkt ;).

590

Dienstag, 29. Juni 2010, 23:36

Dann will ich nix gesagt haben. Sorry :whistling:

591

Montag, 23. August 2010, 19:23

Geil, hab mir jetzt die ersten 2 Staffeln auf Deutsch angeguckt und hätt die Wartezeit nicht überstanden, danke dafür...

592

Mittwoch, 25. August 2010, 08:30

Jetzt musst Du aber auch auf die englische Version warten, und das wohl wieder 3/4 Jahr...

593

Mittwoch, 1. September 2010, 21:29

hallo zusammen.das ist mein erster beitrag ich hoffe ich mache alles richtig. ein grosser dank an jene die sich die mühe machen und die subs erstellen.
breaking bad rocksss

594

Mittwoch, 1. September 2010, 23:44

mit so nem beitrag kann man nur alles richtig machen ;)...aber jazz is auch bald wieder da, und der wird dir für diesen beitrag bestimmt noch mehr danken als ich :)

595

Donnerstag, 2. September 2010, 18:54

Allerdings, vielen Dank :) !

Lord Horst

Genießer

Beiträge: 42

Wohnort: Germany

Beruf: Alles

  • Nachricht senden

596

Donnerstag, 9. September 2010, 04:02

Daankee, an die Macher der Serie sowie an die unermüdlichen Subber und ihre Korekturleser.

Ich könnte suchen, aber het einer schon nen ungefähren Plan wanns weidda geht?

598

Samstag, 16. Oktober 2010, 03:41

also ist eine der besten serien die ich je angeschaut habe, kann sie nur weiter empfehlen!

599

Donnerstag, 4. November 2010, 19:11

vielen dank bin neu hier und finde dies seite extrem gut.
ein lob an die leute die sich solche mühe machen.

600

Dienstag, 16. November 2010, 19:41

Danke an die Upper!
Muchas Gracias!

Max