Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

201

Dienstag, 20. April 2010, 02:53

Weicheier :D Dauert halt, jedes Item einmal von Hand zu korrigieren, dann nochmal alles zu schauen und danach dann noch ganze Passagen wieder umzuschreiben...

Der deutsche Untertitel für

Breaking Bad Season 3 Episode 5
"Mas"


Übersetzt von Jazzhead und Geysir

freundlicherweise vorgeresynct von Hellraiser

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Viel Spaß!
Saugute Folge! :thumbup:
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

202

Dienstag, 20. April 2010, 05:51

Cool Danke ^^

Jetzt nur noch die Anpassung Bitte und Heut Abend wird Breaking Bad geschaut ;)

Heisenberg36

Stammkunde

Beiträge: 124

Wohnort: 36

Beruf: Selbständig

  • Nachricht senden

203

Dienstag, 20. April 2010, 09:33

Meine fresse hammer folge... super übersetzung danke an Jazzhead und Geysir :hail:
kanns kaum abwarten bis die nähste kommt :tanz2:
Breaking Bad Junky
Breaking Bad, more addictive than Meth.
³²³Willow²³
The Chemistry must be respected!

Breaking Bad / The Wire / Dexter / Sopranos / Boardwalk Empire / Walking Dead / Detroit 1-8-7 / Sons of Anarchy

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Heisenberg36« (20. April 2010, 10:15)


204

Dienstag, 20. April 2010, 12:30

Auch von mir ein dickes Danke!! :danke:

Ich freu mich schon auf heute Abend auf E05. :tanz2:

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »neutrino« (20. April 2010, 13:35)


205

Dienstag, 20. April 2010, 13:18

Cool Danke ^^

Jetzt nur noch die Anpassung Bitte und Heut Abend wird Breaking Bad geschaut ;)


Eine Anpassung ist nicht nötig, der FEVER-Sub passt auch auf den 720p Release.

Edit by The Helraiser Danke für die Info. Verlinke ich entsprechend.

206

Dienstag, 20. April 2010, 13:19

Hi,

Die Untertitel sind echt super, schöne Übersetzung! Ich wollte auch noch mal fragen obs immer 1-2 Tage länger dauert bis die WEB-DL 720p Version kommt? Also ich mein jetzt nicht die Subs sondern an sich das Release, weil bis jetzt ist das immer noch nicht verfügbar. Ich hab den Seasonstart verpasst, deswegen weiß ich das leider nicht...

207

Dienstag, 20. April 2010, 14:33

Der iTunes Rip kam bisher immer Montag gegen Mittag. Scheinbar gibt es sie im Store noch nicht zu kaufen.

208

Dienstag, 20. April 2010, 14:35

Hi,

Die Untertitel sind echt super, schöne Übersetzung! Ich wollte auch noch mal fragen obs immer 1-2 Tage länger dauert bis die WEB-DL 720p Version kommt? Also ich mein jetzt nicht die Subs sondern an sich das Release, weil bis jetzt ist das immer noch nicht verfügbar. Ich hab den Seasonstart verpasst, deswegen weiß ich das leider nicht...
jupp, web-dl dauert immer länger als tvrips. schwangt aber leider auch stark - letzte woche z.b. war es montags da, vorletzte woche dauerte es bis mittwoch ...

*edit* ach mist, nachtfalke ist aber auch immer schneller ^^

209

Dienstag, 20. April 2010, 17:41

Im iTunes Store gibt es die Folge schon.

http://itunes.apple.com/WebObjects/MZSto…193944&s=143441

Hätte ich einen US-Account, würde ich die Folge kaufen.
GLIDING o'er all, through all,
Through Nature, Time, and Space,
As a ship on the waters advancing,
The voyage of the soul--not life alone,
Death, many deaths I'll sing.
- Walt Whitman

210

Dienstag, 20. April 2010, 18:05

Ja, Apple hat sie ein wenig später als sonst reingestellt. ;)

Die Anpassung für den iTunes Rip ist nun auch im Startpost zu finden.

211

Dienstag, 20. April 2010, 21:24

Hm sry Leute ist sonst nich meine Art aber ich wär echt erfreut über ne PN zum Finden des 720er iTunes Rip, selbst bei den amerikanischen Foren finde ich komischerweise immer noch nichts, aber scheint ja wohl da zu sein, wenn die Subs schon verfügbar sind, wär echt nett, danke

212

Dienstag, 20. April 2010, 21:27

Im iTunes Store gibt es die Folge schon.

http://itunes.apple.com/WebObjects/MZSto…193944&s=143441

Hätte ich einen US-Account, würde ich die Folge kaufen.
ja, das stört mich auch... würde mir sofort die hd-version in itunes kaufen, wenn es den hier verfügbar wäre - aber die lizensinhaber leben ja leider größtenteils in der pre-internet-zeit und wollen für jedes land ne extra regelung :-/ und sich dann aber beschweren, dass es gesaugt wird ³:~²Alles_dicht_;

Heisenberg36

Stammkunde

Beiträge: 124

Wohnort: 36

Beruf: Selbständig

  • Nachricht senden

213

Montag, 26. April 2010, 09:46

Heut Nacht gehts weiter :sabber:
Breaking Bad Junky
Breaking Bad, more addictive than Meth.
³²³Willow²³
The Chemistry must be respected!

Breaking Bad / The Wire / Dexter / Sopranos / Boardwalk Empire / Walking Dead / Detroit 1-8-7 / Sons of Anarchy

Zakalwe

-=consume or be consumed=-

Beiträge: 1 415

Wohnort: Schwarzwald

  • Nachricht senden

214

Montag, 26. April 2010, 11:09

UPDATE

Erste VO's für

Breaking.Bad.S03E06.HDTV.XviD-LOL
Breaking.Bad.S03E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION


stehen zur Verfügung.




Leider noch von Addic7ed. Wenn bessere verfügbar sind, werden die natürlich getauscht.

215

Montag, 26. April 2010, 12:41

Ich kann doch unmöglich der erste sein, der sich jetzt die Episode ansieht, oder? XD
Ich werde dann sofort den Talkthread für die neue Folge eröffnen und ich will wieder so schöne Diskussionen darin sehen.^^
Ich weiß nicht, ob mein Leben nutzlos und bloß ein Mißverständnis war oder ob es einen Sinn hat.
- Hermann Hesse, Das Glasperlenspiel

216

Montag, 26. April 2010, 13:03

Und ich will wieder so eine hübsche Zusammenfassung von Dir sehen, Neverman.
Und pack die bloß in Spoiler, ich darf die Folge erst um halb sieben sehen :cry:
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

217

Montag, 26. April 2010, 13:54

gibts schon ne web-dl? wenn ja bitte einmal release namen posten...thx

218

Montag, 26. April 2010, 14:21

Selbes Spiel wie letzte Woche, Folge im US-iTunes Store schon verfügbar. Aber ich möchte nicht rummeckern, bis heute abend gibt es bestimmt ein WEB-DL-Release.

Deutsche Subs dann erst morgen, nehme ich an?
GLIDING o'er all, through all,
Through Nature, Time, and Space,
As a ship on the waters advancing,
The voyage of the soul--not life alone,
Death, many deaths I'll sing.
- Walt Whitman

219

Montag, 26. April 2010, 14:35

uaa bin auch schon total gespannt jetzt... kann diesmal die folge erst heute abend gegen 23:30 schauen. Mal sehen ob der Jazzhead bis dahin schon seine arbeit getan hat :-D

220

Montag, 26. April 2010, 14:42

Kommt drauf an, was Du unter "Morgen" verstehst ^^

Allerdings habe ich strikte Anweisungen, euch diese Woche nicht so lange warten zu lassen, insoweit könnte meine Antwort "Nein" lauten, nicht jedoch, wenn Du die deutschen Subs für den Web-DL meinst, da es hier immer darauf ankommt, ob zu meinen unwirtlichen Nachtzeiten jemand wach und motiviert genug ist, die Anpassung noch vorzunehmen, in welchem Falle die Antwort demnach "Vielleicht" heißen müsste.

So oder so: Die richtige Antwort ist sowieso immer "Der Sub kommt, wenn er kommt!" 8)
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.