Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Ich habs mir nochmal angesehen - ich finde, man kanns verkraften zu dem Zeitpunkt
Die SubCentral-Credits kommen immer am Schluss, und das eine bestimmte Zeitspanne lang. Wenn die bloß eine Sekunde kommen würden, nimmt sie keiner wirklich wahr.
... der emotionale Effekt war noch nicht mal zuende - schon wird "Werbung" für SubCent eingeblendet? Feinfühligkeit ist nicht Eure Stärke, ne? Sorry - ich bin für jeden Sub dankbar - aber - naja ... danke für den Sub.
Trotzdem...
Also da gibts ja wohl definitiv schlimmeres zur not bearbeit den sub grad selbst und schneid dir die Werbung raus wenn sie dich nervt
Ich bin wirklich froh das du vor gar nichts Angst hast. Ich bin froh das du diesen G.I. Joe Blick drauf hast, weil du irgendwelche Schuhbomber um die ganze Welt gejagt hast. Aber in einer zivilisierten Gesellschaft, haben wir Regeln. Die sind der Leim der uns Zusammen hält. Dadurch unterscheiden wir uns von den Schakalen und Hyänen.(Zitat von Danno Hawaii Five O S01E01)
... der emotionale Effekt war noch nicht mal zuende - schon wird "Werbung" für SubCent eingeblendet? Feinfühligkeit ist nicht Eure Stärke, ne? Sorry - ich bin für jeden Sub dankbar - aber - naja ... danke für den Sub.
Trotzdem...
Naja emotional, ich weiss nicht
Spoiler
Da ja schon seit langer Zeit feststand, dass der Darsteller bei einer anderen Serie unterschrieben hat, war doch klar dass die Serienfigur sterben wird. Bei mir kam da leider kein bisschen Überraschung auf.
Und irgendwohin müssen die Credits ja, man kann natürlich auch versuchen sie zu Beginn zu bringen oder im Intro, was dann auch wieder irgendwem nicht gefallen würde, also entweder kurz im STW selber anpassen, oder in einem Texteditor.
Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt. "Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend.
Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
... der emotionale Effekt war noch nicht mal zuende - schon wird "Werbung" für SubCent eingeblendet? Feinfühligkeit ist nicht Eure Stärke, ne? Sorry - ich bin für jeden Sub dankbar - aber - naja ... danke für den Sub.
Trotzdem...
wiiuuuwiiuuu... pussycat...
Mal im ernst - dann schau es eben ohne Untertitel, wenn dich solche Kleinigkeiten anpissen... ich habe die Folge gesehen und fand sie auch durchaus traurig. Mir ist die "Subcentral"- Werbung nichtmal aufgefallen.
Mir ist die "Subcentral"- Werbung nichtmal aufgefallen.
Wenn das so ist, müssen wir uns definitiv etwas Besseres einfallen lassen. Vielleicht die Werbung pink/hellgrün blinkend mitten ins Bild, 5 Minuten lang
Kleiner Zwischenstand für euch:
sunnyside ist fertig mit seinem Teil, ich noch nicht ganz. Die Verspätung tut mir echt leid, ich musste leider unvorhergesehen das ganze Wochenende arbeiten.
edit: Mein Teil ist jetzt auch fertig, ist zur Korrektur.
Übersetzung:
*:
Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
sicher hören wir uns im englischen besser an, da englisch die weltsprache ist und man viel mehr im leben aufschnappt, als die dahinten vom deutschen.
bei den serien frag ich mich aber immer, ob die einen richtigen deutschen für die textpassagen engagieren. wenn man den hat und 5 sätze einen tag lang proben muss, muss man das hinbekommen. jedenfalls besser als das im normalfall geschieht. das hat nichts mit verstehen der sprache zu tun, sondern mit reiner lautwiedergabe.
daher ist das in meinen augen meist schlampig.
sicher ist englisch auch leichter wiederzugeben als deutsch, aber im endeffekt ist es lautwiedergabe. auch wenn die mit "ch" nicht zurechtkommen oder sowas, ist es trotzdem schlecht.
Also ich habs nur mehr noch peinlich gefunden. Das kann ja wohl nicht so schwer sein, einen paar Deutsche in den Staaten aufzutreiben, die die paar Sätze runterlabern. Die müssen ja nicht mal schauspielern.
Aber so peinlich wie das "Wissenschaft Prison" aus Fringe ist es doch noch nicht