You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Cuina

Mrs. Klaus Mikaelson

  • "Cuina" started this thread

Posts: 3,975

Location: Eifel

  • Send private message

161

Saturday, May 2nd 2015, 10:08pm



Die deutschen Untertitel zur S06E20 sind nun verfügbar.

Übersetzung: Evidence & degubrut
Korrektur: Cuina


Viel Spaß mit "I'd Leave My Happy Home For You"!



Quoted from " Klaus Mikaelson"

Viking ash is indeed rare...
but all you really need is a burning viking corpse.



162

Saturday, May 2nd 2015, 10:20pm

Vielen Dank für den schnellen Sub :D :danke:
    Status wird geladen. Bitte warten...
    Status wird geladen. Bitte warten...

    163

    Sunday, May 3rd 2015, 11:29am

    Update:

    Die WEB-DL Anpassung zu E20
    ist jetzt im Startpost verfügbar!



    Vielen Dank an Grollbringer


    Viel Spaß!

    164

    Friday, May 8th 2015, 12:38pm

    Die VOs zu Episode 21 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
    von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

    165

    Friday, May 8th 2015, 5:54pm

    Update

    Die deutschen Untertitel für Episode S06E21 sind jetzt verfügbar!

    Viel Spaß mit "I'll Wed You in the Golden Summertime"!


    Übersetzung: Evidence, degubrut & Cuina

    166

    Friday, May 8th 2015, 6:51pm

    Wie schnell ihr seid.. :hail: :danke:
      Status wird geladen. Bitte warten...
      Status wird geladen. Bitte warten...

      167

      Friday, May 8th 2015, 7:27pm

      Das ist einfach sick o.O

      Vielen Dank!

      168

      Friday, May 8th 2015, 8:38pm

      Update

      Die WEB-DL Anpassung für Episode S06E21 ist jetzt verfügbar!

      Vielen Dank an Grollbringer! :)

      169

      Friday, May 8th 2015, 8:45pm

      Seit der 5. Staffel gucke ich nur noch die Englischen Folgen! Da mein Englisch nicht 100% gut ist und vieles Falsch verstehe lade ich mir immer von hier die Subs runter und finde es ist mal an der Zeit für ein Richtiges DANKE !
      Mal ehrlich, es ist der Hammer wie schnell übersetzt wird, schade das nächste Woche wieder die letzte Folge kommt. Darum nochmal danke und wir sehen uns in Staffel 7 !? wieder :)

      170

      Saturday, May 9th 2015, 12:10am

      untertitel zu dieser Episode wie immer Grandios ^^

      171

      Tuesday, May 12th 2015, 9:22am

      Dem kann ich natürlich nur zu stimmen... Vielen Dank für das Übersetzen! :)

      hooky81

      ~ Oldies Praktikantin ~

      Posts: 7,293

      Location: Luzern

      • Send private message

      172

      Friday, May 15th 2015, 9:14am

      Die VOs zu E22 (HDTV & 720p.HDTV)
      von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

      173

      Friday, May 15th 2015, 4:49pm

      Update

      Die deutschen Untertitel für Episode S06E22 sind jetzt verfügbar!

      Viel Spaß mit dem Staffelfinale "I'm Thinking Of You All The While"!


      Übersetzung: Evidence, degubrut & Cuina

      Bis zur 7. Staffel im Herbst!

      174

      Friday, May 15th 2015, 5:26pm

      Update

      Die WEB-DL Anpassung für Episode S06E22 ist jetzt verfügbar!

      Vielen Dank an Grollbringer! :)

      175

      Friday, May 15th 2015, 5:36pm

      Ich kann es nicht oft genug sagen: Ihr seid die aller-aller-aller BESTEN..... SO schnell schon den SUB - DANKE DANKE DANKE :-)

      176

      Friday, May 15th 2015, 9:20pm

      Vielen Dank an alle Beteiligten für die Subs der kompletten Staffel :danke: :danke: